Traducción automática

Memory Lane
Tokio Hotel
Erinnerungsstraße
Memory Lane
Ich fahre die Erinnerungsstraße entlangI am driving down memory lane
Und frage mich, was sich verändert hatAnd I wonder what has changed
Zerbrochene Fenster, Wein von der TankstelleBroken windows, gas station wine
Lass uns auf die guten alten Zeiten anstoßenLet's raise a glass to the good old times
Es besteht die Chance, dass du weitergezogen bistThere's a chance that you moved on
Hast deine Sachen gepackt und bist lange wegPacked your bags and you're long gone
Die gleiche alte Nummer, unterschiedliche LebenSame old number, different lives
Oh, ich weiß, ich habe nie Abschied gesagtOh, I know I never said goodbye
Ich bin auf dem Weg nach Hause, zu dem Ort, wo wir angefangen habenI'm on my way back home to where we started
Und dann den ganzen Tag high, um unsere Probleme zu vergessenAnd then high all day to forget our problems
Ich habe es geschafft (aus dieser Stadt)I made it (out of this town)
Hast du es geschafft? (Allein)Did you make it? (On your own)
Ich bin auf dem Weg nach Hause, ich bin offenherzigI'm on my way back home, I'm open-hearted
Bist du immer noch dieses Kind oder ein bisschen verschlossen?Are you still that kid or a little guarded?
Ich habe es geschafft (aus dieser Stadt)I made it (out of this town)
Hast du es geschafft?Did you make it?
Hoffe, du hast es allein geschafftHope you made it on your own
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Erinnerst du dich, wir haben Pläne gemachtDo you remember we made plans
In unserer Heimatstadt, die wir hinter uns gelassen haben?In our hometown that we outran?
Der eine arbeitet an den Ecken, der andere betäubt den SchmerzOne works the corners, one numbs the pain
Der eine hat geheiratet, der andere hat seinen Glauben verloren (seinen Glauben verloren)One got married, one lost his faith (lost his faith)
Ihr habt mich großgezogen, habt mich stark gemachtYou guys raised me, made me strong
Und in meinem Herzen lebt ihr alle weiterAnd in my heart you all live on
Ihr habt meine Nummer, ruft mal anYou got my number, call sometime
Obwohl ich nie Abschied gesagt habeThough I never ever said goodbye
Ich bin auf dem Weg nach Hause, zu dem Ort, wo wir angefangen habenI'm on my way back home to where we started
Und dann den ganzen Tag high, um unsere Probleme zu vergessenAnd then high all day to forget our problems
Ich habe es geschafft (aus dieser Stadt)I made it (out of this town)
Hast du es geschafft? (Allein)Did you make it? (On your own)
Ich bin auf dem Weg nach Hause, ich bin offenherzigI'm on my way back home, I'm open-hearted
Bist du immer noch dieses Kind oder ein bisschen verschlossen?Are you still that kid or a little guarded?
Ich habe es geschafft (aus dieser Stadt)I made it (out of this town)
Hast du es geschafft?Did you make it?
Hoffe, du hast es allein geschafftHope you made it on your own
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Ich bin auf dem Weg nach Hause, ich bin offenherzigI'm on my way back home, I'm open-hearted
Bist du immer noch dieses Kind oder ein bisschen verschlossen?Are you still that kid or a little guarded?
Ich habe es geschafft (aus dieser Stadt)I made it (out of this town)
Hast du es geschafft?Did you make it?
Hoffe, du hast es allein geschafftHope you made it on your own



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokio Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: