Traducción generada automáticamente

What If
Tokio Hotel
Et si
What If
Je suis partant pour quelque choseI am down for something
Viens me chercher en voitureCome pick me up in your car
Ne me laisse pas tomber pour rienDon't let me down for nothing
Je veux savoir qui tu esI wanna know who you are
Et si tu ne ressens rienAnd if you don't fell something
Je veux un morceau de ton cœurI want a piece of your heart
Allez, ne faisons rienCome, let's just not do anything
Donne-moi un bout des étoilesGive me a piece of the stars
On est défoncés, nulle part où allerWe're high as fuck, nowhere to be
Pas de seconde chance dans cette galaxieNo second chance in this galaxy
Ça pourrait être toi, ça pourrait être moiIt could be you, it could be me
Alors soyonsSo let us be
Toi et moiYou and I
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seulYou would never be alone again
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ? (Et si ? Et si ?)What if I would love you till the end? (What if? What if?)
Tu ne serais plus jamais seulYou would never be alone again
(Et si, et si bébé ?)(What if, what if baby?)
Il est 5 heures du mat' et c'est rienIt's 5 a.m. and that's nothing
Remontons dans la voitureLet's jump back in the car
On se perd dans un nouvel endroitWe're getting lost in some new place
Au moins, on sait qui on estAt least we know who we are
On est défoncés, nulle part où allerWe high as fuck nowhere to be
Pas de seconde chance dans cette galaxieNo second chance in this galaxy
Ça pourrait être toi, ça pourrait être moiIt could be you, it could be me
Alors soyonsSo let us be
Toi et moiYou and I
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seulYou would never be alone again
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seulYou would never be alone again
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si bébé ?)You would never be alone again (what if, what if baby?)
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si bébé ?)You would never be alone again
Et siWhat if
Et siWhat if
Et siWhat if
Et siWhat if
Et siWhat if
Et siWhat if
Et siWhat if
Et siWhat if
Je sens que je vais montrer encoreFeel I will show again
Je sens que je vais montrer encoreFeel I will show again
Je sens que je vais montrer encoreFeel I will show again
Je sens que je vais montrer encoreFeel I will show again
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seulYou will never be alone again
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seulYou will never be alone again
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si bébé ?)You will never be alone again (what if, what if baby?)
Et si je t'aimais jusqu'à la fin ?What if I would love you till the end?
Tu ne serais plus jamais seul (et si, et si bébé ?)You will never be alone again (what if, what if baby?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokio Hotel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: