Traducción generada automáticamente

Ashita wa ashita no kaze ga fuku
TOKIO
Ashita wa ashita no kaze ga fuku
Ashita wa ashita no kaze ga fuku
Ashita wa ashita no kaze ga fuku Kutsu no kakato wo funzukete
Oretachi wa Aruite yuku dake sa
Kane mo nai no ni kyou mo mata Hima na yatsura de tsurunderu
Fuzakete wa Dajare tobashinagara
Suki na onna ni furaretari Maji de nayandari shitetemo
Nanka Aitsu no kao miru to Kyuu ni bakabakashiku naru
Ashita wa ashita no kaze ga fuku Ochikondetemo shou ga nee
Naru you ni naru shika nai sa
Gaadoreeru ni koshi kakete Ano hi no you ni warattara
Yozora ni wa Tsuki ga kirei sa
Yume wa itsu datte tookute Daremo tachidomatterarenai
Dakedo miushinatte bakari Doko e mukatterun darou...
Ashita wa ashita no kaze ga fuku Aitsu no gyagu ga samusugite
Seishun no Kibun buchikoware
Korogatte kizutsuite Borokuso demo ikite yukou
Ashita wa ashita no kaze ga fuku Kutsu no kakato wo funzukete
Oretachi wa Aruite yuku dake sa
Ashita wa ashita no kaze ga fuku Yo no naka wa kibishii keredo
Furimukeba Aitsu ga iru sa
Gaadoreeru ni koshi kakete Ano hi no you ni warattara
Yozora ni wa Tsuki ga kirei sa
Toriaezu Meshi demo yukou ka...
Mañana soplará el viento de mañana
Mañana soplará el viento de mañana
Mañana soplará el viento de mañana
Pisando los talones de mis zapatos
Solo seguimos caminando
Aunque no tengamos dinero, hoy también nos burlamos de los aburridos
Haciendo chistes y juegos de palabras
Aunque me rechacen las chicas que me gustan
Y realmente me preocupe por ello
De alguna manera, cuando veo su rostro
De repente me vuelvo tonto
Mañana soplará el viento de mañana
Incluso si nos sentimos abatidos, no hay otra opción
Tiene que ser así
Si me inclino sobre la barandilla
Y río como aquel día
El cielo nocturno tiene una luna hermosa
Los sueños siempre están lejos
Nadie puede quedarse quieto
Pero solo me siento perdido
¿Hacia dónde me dirijo...?
Mañana soplará el viento de mañana
Sus bromas son demasiado frías
Destrozando el estado de ánimo juvenil
Rodando, lastimándome
Aunque sea un desastre, seguiré viviendo
Mañana soplará el viento de mañana
Pisando los talones de mis zapatos
Solo seguimos caminando
Mañana soplará el viento de mañana
El mundo puede ser cruel pero
Si me doy la vuelta, ahí está ella
Si me inclino sobre la barandilla
Y río como aquel día
El cielo nocturno tiene una luna hermosa
Por ahora, ¿vamos a comer algo...?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: