Transliteración y traducción generadas automáticamente

glider
TOKIO
planeador
glider
planeador
グライダー
glider
Nuestro planeador dibujó a un niño pequeño
ぼくらのグライダー ちいさなこをえがいた
Bokura no guraidaa chiisana ko wo egaita
En el espacio entre sueños y mentiras que alguna vez sostuvimos
いつかいだいた ゆめとうそのはざまなきぶん
Itsuka idaita Yume to uso no hazama na kibun
Parecía a la pintura de nuestros días de juventud
おさないひかいたえにもにていた
Osanai hi kaita e ni mo nite ita
Un sistema solar torpe y sincero que no puede ser eludido
ぶきようですなおなえもいわれぬりゅうせんけい
Bukiyou de sunao na E mo iwarenu ryuusenkei
¿Hasta dónde deberíamos ir?
どこまでゆけばいい
Doko made yukeba ii?
Es triste decir que los días tranquilos son una ilusión
じゅんぷうなひをちょうていくうだなんてうれい
Junpuu na hi wo chouteikuu da nante urei
Besando el mañana sin razón alguna...
わけなんてないままにあすをきす
Wake nante nai mama ni asu wo kisu
Quiero elevar el peligroso tamaño
やばいサイズをおうかしていんだ
Yabai saizu wo ouka shitain da
El núcleo brillante en la distancia
かなたにきらめくたいぼうのりくち
Kanata ni kirameku taibou no rikuchi
Sentimientos incontenibles desbordando
おさえきれないおもいがあふれてく
Osaekirenai omoi ga afureteku
Sacudiendo nuestro deseo hacia lo desconocido
まだみぬぼくらへのねがいをゆらして
Mada minu bokura e no negai wo yurashite
Vamos, en camino a un lugar desconocido
さあGO way だれもしらないばしょまで
Saa GO way Daremo shiranai basho made
Si la duda y la tentación se encuentran en este mundo
If to ためらいがめぐりあうせかいさ
If to tamerai ga meguriau sekai sa
La distancia entre los sueños y las mentiras que se abren ante nosotros
めのまえにひらいた ゆめとうそのきょりなら Even
Me no mae ni hiraita Yume to uso no kyori nara Even
Eventualmente, las respuestas pueden no aparecer
やがてこたえがでるもでないも
Yagate kotae ga deru mo denai mo
Seguramente, depende de mí, una línea paralela bastante larga
きっとぼくしだいだ ずいぶんながいへいこうせん
Kitto boku shidai da Zuibun nagai heikousen
Puedo encontrarlo, te encantará
I can find it You will love it
I can find it You will love it
Es conveniente decir que bailaré con el viento
まうかぜにむていこうだなんてつごういい
Mau kaze ni muteikou da nante tsugou ii
¿Qué puedo sentir, algo más que esto?
What can I feel Some more than this
What can I feel Some more than this
Sí, nunca seré... deshacerme de la falsa sensación
Yes, never be... さもフェイクなじょうはすてんだ
Yes, never be... samo feiku na jou wa suten da
Un mensaje de amor dormita en la esquina
かたすみにねむるさいあいのメッセージ
Katasumi ni nemuru saiai no messeeji
Se mezcla con nuevos sentimientos
あたらしいふうなおもいにとけあってく
Atarashii fuu na omoi ni tokeatteku
Despierta el juramento hacia nosotros que aún no hemos visto
まだみぬぼくらへのちかいよびさますふらいとえ
Mada minu bokura e no chikai yobisamasu furaito e
Si puedo, te llevaré contigo
できるならきみをつれて
Dekiru nara kimi wo tsurete
Más allá de la ventana, un paisaje expansivo y oscuro
まどのむこうにおおげさなくらいひろがるしかい
Mado no mukou ni Oogesa na kurai hirogaru shikai
De repente, me di cuenta de que no olvidaré mi vida
いつのまにみのがしてたじぶんいがいのLife もうきっとわすれない
Itsu no ma ni minogashiteta jibun igai no Life Mou kitto wasurenai
Nosotros, que flotamos suavemente
ふわりういたいだいなぼくらよ
Fuwari uita idai na bokura yo
Un mensaje del sol en el paisaje cambiante
かわりゆくふうけいにたいようのメッセージ
Kawariyuku fuukei ni taiyou no messeeji
Probablemente, hoy fluye como siempre
そうたぶんIのままにきょうはながれてく
Sou tabun I no mama ni kyou wa nagareteku
Despierta el juramento hacia nosotros que aún no hemos visto
まだみぬぼくらへのちかいよびさますふらいとえ
Mada minu bokura e no chikai yobisamasu furaito e
Si puedo, si puedo, te llevaré contigo
できるなら できるならきみをつれて
Dekiru nara Dekiru nara kimi wo tsurete
Nuestro planeador dibujó a un niño pequeño
ぼくらのグライダー ちいさなこをえがいた
Bokura no guraidaa chiisana ko wo egaita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: