Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.224

Amagasa

TOKIO

Letra

Paraguas

Amagasa

Espera
待って
matte

Déjame oler tu nariz
鼻を聞かせなよ
hana wo kikase na yo

Esta noche seguramente lloverá
今宵は雨だろう
koyoi wa ame darou

Lleva contigo al menos un paraguas
傘くらいたずさえていけ
kasa kurai tazusaete ike

Las cosas aterradoras se desvanecen
怖いことは流されること
kowai koto wa nagasareru koto

Deberías confiar en tus cinco sentidos
五感があるだろう
gokan ga aru darou

Más que en cualquier otra cosa
何より頼ればいいのに
nani yori tayoreba ii no ni

Siempre que tus ojos estén oscuros y mirando fijamente
お前の目が暗くかがってる時はいつも
omae no me ga kuraku kagette'ru toki wa itsumo

Siempre culpas a la presión atmosférica y olvidas
気圧のせいにして忘れているんだ
kiatsu no sei ni shite wasurete iru'n da

Recuerda tu vida
思い起こせ命
omoiokose inochi

Si te sientes abrumado por tus propias herramientas, simplemente vuelve mojado
自分の道具を持て余すくらいなら濡れて帰れよ
jibun no dougu wo moteamasu kurai nara nurete kaereyo

Mira
ご覧よほら
goran yo hora

Escucha con atención
耳をすましなよ
mimi wo sumashi na yo

¿Dónde golpea el sonido de la lluvia?
雨音はどこに
amaoto wa doko ni

¿Dónde se vuelve estruendoso?
ぶつかり派手になるのか
butsukari hade ni naru no ka

Aunque las palabras se pierdan en el ruido atroz
酷いノイズに言葉失えど
hidoi NOIZU ni kotoba ushinaedo

No dejes de vaciar tus cinco sentidos
五感を空すな
gokan wo karasu na

Eso es todo en lo que debes confiar
それだけ頼ればいいから
sore dake tayoreba ii kara

Siempre que tus ojos estén húmedos y ardientes
お前の瞳が濡れてほてっている時はいつも
omae no hitomi ga nurete hotette iru toki wa itsumo

Siempre culpas a la civilización y te vuelves insensible
文明のせいにして鈍けているんだ
bunmei no sei ni shite namakete iru'n da

Agota tu vida
使い果たせ命
tsukaihatase inochi

Si estás a punto de agotar tu cerebro, simplemente quédate parado
自分の脳みそ買い殺すくらいなら立ち尽くしていろ
jibun no noumiso kai korosu gurai nara tachitsukushite iro

Con un dolor tan profundo que no puedes recordar
思い出せぬ程の深い痛でと
omoidasenu hodo no fukai itade to

Con ideales tan altos que no puedes alcanzar
使い切れぬ程の高い理想抱え
tsukai kirenu hodo no takai risou kakae

Cuando estés empapado, iré a buscarte
びしょ濡れになったら迎えに行くよ
bishonure ni nattara mukae ni iku yo

Solo no te quedes mirando tu posición actual
ただ自分の現在地見やまるな
tada jibun no genzaichi miayamaru na


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIO y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección