Transliteración y traducción generadas automáticamente

Amagasa
TOKIO
Paraguas
Amagasa
Espera
待って
matte
Déjame oler tu nariz
鼻を聞かせなよ
hana wo kikase na yo
Esta noche seguramente lloverá
今宵は雨だろう
koyoi wa ame darou
Lleva contigo al menos un paraguas
傘くらいたずさえていけ
kasa kurai tazusaete ike
Las cosas aterradoras se desvanecen
怖いことは流されること
kowai koto wa nagasareru koto
Deberías confiar en tus cinco sentidos
五感があるだろう
gokan ga aru darou
Más que en cualquier otra cosa
何より頼ればいいのに
nani yori tayoreba ii no ni
Siempre que tus ojos estén oscuros y mirando fijamente
お前の目が暗くかがってる時はいつも
omae no me ga kuraku kagette'ru toki wa itsumo
Siempre culpas a la presión atmosférica y olvidas
気圧のせいにして忘れているんだ
kiatsu no sei ni shite wasurete iru'n da
Recuerda tu vida
思い起こせ命
omoiokose inochi
Si te sientes abrumado por tus propias herramientas, simplemente vuelve mojado
自分の道具を持て余すくらいなら濡れて帰れよ
jibun no dougu wo moteamasu kurai nara nurete kaereyo
Mira
ご覧よほら
goran yo hora
Escucha con atención
耳をすましなよ
mimi wo sumashi na yo
¿Dónde golpea el sonido de la lluvia?
雨音はどこに
amaoto wa doko ni
¿Dónde se vuelve estruendoso?
ぶつかり派手になるのか
butsukari hade ni naru no ka
Aunque las palabras se pierdan en el ruido atroz
酷いノイズに言葉失えど
hidoi NOIZU ni kotoba ushinaedo
No dejes de vaciar tus cinco sentidos
五感を空すな
gokan wo karasu na
Eso es todo en lo que debes confiar
それだけ頼ればいいから
sore dake tayoreba ii kara
Siempre que tus ojos estén húmedos y ardientes
お前の瞳が濡れてほてっている時はいつも
omae no hitomi ga nurete hotette iru toki wa itsumo
Siempre culpas a la civilización y te vuelves insensible
文明のせいにして鈍けているんだ
bunmei no sei ni shite namakete iru'n da
Agota tu vida
使い果たせ命
tsukaihatase inochi
Si estás a punto de agotar tu cerebro, simplemente quédate parado
自分の脳みそ買い殺すくらいなら立ち尽くしていろ
jibun no noumiso kai korosu gurai nara tachitsukushite iro
Con un dolor tan profundo que no puedes recordar
思い出せぬ程の深い痛でと
omoidasenu hodo no fukai itade to
Con ideales tan altos que no puedes alcanzar
使い切れぬ程の高い理想抱え
tsukai kirenu hodo no takai risou kakae
Cuando estés empapado, iré a buscarte
びしょ濡れになったら迎えに行くよ
bishonure ni nattara mukae ni iku yo
Solo no te quedes mirando tu posición actual
ただ自分の現在地見やまるな
tada jibun no genzaichi miayamaru na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIO y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: