Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.943

Coração Negro

TOKIODK

Letra

Corazón Negro

Coração Negro

Mi piel es claraMinha pele é clara
Mi corazón es negroMeu coração é negro
El nombre de mi corazón es PatriciaNome do meu coração é Patricia
Aún te voy a dar una casa sencillaAinda vou te dar uma casa simples
Como a ti te gustaDo jeito que cê gosta
Con una hermosa vistaCom uma bela vista

Mi piel es claraMinha pele é clara
Mi corazón es negroMeu coração é negro
El nombre de mi corazón es PatriciaNome do meu coração é Patricia
Aún te voy a dar una casa sencillaAinda vou te dar uma casa simples
Como a ti te gustaDo jeito que cê gosta
Con una hermosa vistaCom uma bela vista

La fruta podrida cae solaFruta podre cai sozinha
Por eso mis enemigos se van a pudrirPor isso meus inimigos vão apodrecer
Cuestionándome mentalmenteMe questionando mentalmente
Si tengo hambre o ganas de comerSe eu tô com fome ou com vontade de comer

Y tu cuerpo y tu mente preguntándote cuánto tiempo no has comidoE seu corpo e sua mente te perguntando quanto tempo cê não come
Cuántas veces dejaste de almorzar, cenarQuantas vezes cê deixou de almoçar, jantar
¿Para saciar nuestra hambre?Pra matar a nossa fome?

Mamá, ¿cuáles son mis preocupaciones comparadas con las tuyas?Mãe, quais são as minhas preocupações perto das suas?

Debe ser culpa de las dosis de Berotec y AerolinDeve ser culpa das doses de Berotec e Aerolin
Que uso desde que era pequeñoQue eu uso desde menorzin
La gran familia solo somos yo, mi mamá y mi hermanoA grande família só eu, minha mãe e meu irmão
Que perdió su infancia cuidando de míQue perdeu a infância pra de cuidar de mim

Generación fan de facción, más perdidos que un ciego en un tiroteoGeração fã de facção, mais perdidos do que um cego em tiroteio
La disposición que conozco es la de mi hermanoDisposição que eu conheço é meu irmão
Que tuvo que ser padre a solo un año y medioQue teve que ser pai apenas com um ano e meio

Mi piel es claraMinha pele é clara
Mi corazón es negroMeu coração é negro
El nombre de mi corazón es PatriciaNome do meu coração é Patricia
Aún te voy a dar una casa sencillaAinda vou te dar uma casa simples
Como a ti te gustaDo jeito que cê gosta
Con una hermosa vistaCom uma bela vista

Mamá, ¿cuánto cargó mi bisabuelo borracho?Mãe, quanto carregou meu bisavô embriagado?
Sin tener a dónde irSem ter pra onde ir
Eso con ocho años de edadIsso com oito anos de idade
Ya mujer madura con un bebé en la UTIJá mulher madura com bebê na UTI

Quizás para ti todo haya sido fácilTalvez pra você tudo tenha sido fácil
Quizás yo sea el hombre débilTalvez eu que seja um homem fraco
Aún dicen por ahíAinda dizem por aí
Que la mujer es el sexo débilQue mulher que é o sexo frágil

Vientre problemático, tú enfrentando esa gravidezVentre problemático, você enfrentando essa gravidez
Prácticamente solaPraticamente sozinha
¿Cómo pudo ser tan difícil para nosotros?Como pode ter sido tão difícil pra gente?
La bolsa estalló dentro de un gol bolitaA bolsa estourou dentro de um gol bolinha

Y yo aquí débil, llorandoE eu aqui fraco, chorando
Por no haber tenido un buen díaPor não ter tido um belo dia
Fuiste expulsada de la vida que ayudaste a construirVocê foi expulsa da vida que ajudou a construir
Con las manos y bolsas vacíasDe mão e sacolas vazias

Fuimos a vivir a un cuartitoFomos morar em um quartinho
Nosotros desempleados y tú ganando mil quinientosNós desempregados e cê ganhando mil e quinhentos
Mamá, ¿de dónde sacabas fuerzas?Mãe, da onde cê tirava forças?
¡Mierda, solo el alquiler eran seiscientos!Porra, só o aluguel era seicentos!

Me enseñaste que si no era un buen hijoVocê me ensinou que se eu não fosse um bom filho
No iba a ser un buen padre, ni un buen maridoEu não ia ser um bom pai, nem um bom marido
Y por eso hago todo esto por tiE por isso eu faço tudo isso por você
Para que valga la pena un por ciento que fue haber nacidoPra valer a pena um por cento que foi eu ter nascido

Nuestra vida es como un libro sin sinopsisNossa vida é como um livro sem sinopse
Era una sorpresa en cada páginaEra uma surpresa em cada página
¿Recuerdas, mamá?Cê lembra mãe?
Que lloraba, hacía ruido, y no salían lágrimasQue eu chorava, fazia barulho, e não saia lágrimas

Cuatro neumonías con menos de un añoQuatro pneumonias com menos de um ano
Para quien no llegaba a los cincoPra quem não chegava nos cinco
Voy a pasar de los treintaEu vou passar dos trinta
¿Ya te dijeron que tenías cáncer, recuerdas?Já disseram pra você que tinha cãncer, cê lembra?
Cuando fui a parar al INCAQuando eu fui parar no INCA

No aguanto más verte en esta vidaEu não aguento mais te ver nessa vida
Trabajando doce horas al díaTrabalhando doze horas por dia
Y todo lo que sé hacer es ritmo y poesíaE tudo que eu sei fazer é ritmo e poesia
Y ni sé si esto te dará una jubilaciónE eu nem sei se isso vai te dar uma aposentadoria

He pasado por tantas cosas en esta vida contigo que no es posible que no haya un propósitoEu já passei por tanta coisa nessa vida com você que não é possível que não exista um propósito
Tengo mucho miedo de que envejezcasTenho muito medo que você envelheça
Mujer que aprendió a ser madre sin prototiposMulher que aprendeu a ser mãe sem protótipos

Mi piel es claraMinha pele é clara
Mi corazón es negroMeu coração é negro
El nombre de mi corazón es PatriciaNome do meu coração é Patricia
Aún te voy a dar una casa sencillaAinda vou te dar uma casa simples
Como a ti te gustaDo jeito que cê gosta
Con una hermosa vistaCom uma bela vista

Mi piel es claraMinha pele é clara
Mi corazón es negroMeu coração é negro
El nombre de mi corazón es PatriciaNome do meu coração é Patricia
Aún te voy a dar una casa sencillaAinda vou te dar uma casa simples
Como a ti te gustaDo jeito que cê gosta
Con una hermosa vistaCom uma bela vista

Ey mamá, solo estoy aquí para agradecerte!Ei mãe, só tô aqui pra te pedir obrigado!
Decirte que ningún sufrimiento fue en vanoDizer que nenhum sofrimento foi em vão
¿Cuántas veces en mi infancia esas madames racistas te confundieron con niñera?Quantas vezes na minha infância essas madame racista te confundiram com babá?
Cada vez que tuviste que probar que realmente eras mi madre, yo blanco como una vela cuando era bebéCada vez que tu teve que provar que realmente era minha mãe, eu branco igual uma vela quando era bebê
Solo estoy aquí para pedirte disculpas y agradecerteSó tô aqui pra te pedir desculpa e te pedir obrigado
Decirte que te voy a dar la vida que mereces, aunque sea lo último que hagaDizer que vou te dar a vida que você merece nem que seja a última coisa que faça
Gracias por las noches en el hospital que pasaste conmigoObrigado pelas noites no hospital que você passou comigo
Por las veces que dormiste en filas para ponerme a mí y a mi hermano en mejores colegios, mejores hospitalesPelas vezes que você dormiu em filas pra colocar eu e meu irmão em colégios melhores, hospitais melhores
Mamá, fuiste todo lo que necesitaba que fuerasMãe, você foi tudo que eu precisava que você fosse
Gracias, te amo para siempreObrigado, eu te amo pra todo sempre
¡Nosotros, siempre!Nós, sempre!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIODK y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección