Traducción generada automáticamente

Dia de Baile
TOKIODK
Dance Day
Dia de Baile
Dance dayDia de baile
Comes addicted and drownsVem viciado e se afoga
Black bags with lots of billsSacos pretos com muitas notas
All from drug salesTudo de venda de droga
Bills have no feelingNotas não tem sentimento
Bills take away your feelingNotas tiram teu sentimento
Today is a day of suffering, fire that clip for warming upHoje é dia de sofrimento dispara esse pente pro aquecimento
How many soldiers will be erased?Quantos soldados vão ser apagados?
Who's next to be promoted?Qual próximo a ser promovido?
How many rifles will be seized?Quantos fuzis vão ser apreendidos?
How many innocents will be shot?Quantos inocentes vão ser baleados?
Crime belongs to the stateO crime pertence ao estado
In the news, it's well displayedNos jornais ele é bem exibido
The rifles will be returnedOs fuzis vão ser devolvidos
My hatred is fundedMeu ódio é financiado
What reason do I have not to shoot you?Qual motivo eu tenho pra não atirar em você?
What reason do I have not to deal drugs to your child?Qual motivo eu tenho pra não traficar pro teu filho?
What reason do I have not to rob you when you don't buy?Qual motivo eu tenho pra não te assaltar quando não vender?
If everything they do there is to screw up this sideSe tudo que fazem daí é pra foder o lado de cá
What reason do I have not to shoot you?Qual motivo eu tenho pra não atirar em você?
What reason do I have not to deal drugs to your child?Qual motivo eu tenho pra não traficar pro teu filho?
What reason do I have not to rob you when you don't buy?Qual motivo eu tenho pra não te assaltar quando não vender?
If everything they do there is to screw up this sideSe tudo que fazem daí é pra foder o lado de cá
From the black half sock, I skiddedDe meiota preta eu taquei grau
If I pass by on a motorcycle dragging the tailSe eu passar de moto arrastando a rabeta
She drags her pussy on my dickEla arrasta a buceta no meu pau
Telescope vision like a hawkVisão de luneta igual falcão
Drinking beer with friends in the backyard track activityBebendo cerveja com os amigos na atividade da pista do quintal
To catch it's tough, so come out on the straight that the dragonPra pegar é brabão então brota na reta que o dragão
Spits fire, I have ammunitionCospe fogo eu tenho munição
Scare the pigs, the hill is leisureArrega os porco o morro tá lazer
Dance day, I make it fuckDia de baile eu boto pra fuder
A kilo of gold on my chainUm quilo de ouro no meu cordão
Kenner and Audemars PiguetKenner e Audemars Piguet
Handsome and fragrant, what to do?Bonito e cheiroso, fazer o que?
The bills that lifted me up but never changed what I had to beAs notas que me levantaram mas nunca mudaram o que eu tinha que ser
What reason do I have not to shoot you?Qual motivo eu tenho pra não atirar em você?
What reason do I have not to deal drugs to your child?Qual motivo eu tenho pra não traficar pro teu filho?
What reason do I have not to rob you when you don't buy?Qual motivo eu tenho pra não te assaltar quando não vender?
If everything they do there is to screw up this sideSe tudo que fazem daí é pra foder o lado de cá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TOKIODK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: