Transliteración y traducción generadas automáticamente

Aitaku Nattara
Toko Furuuchi
Si te extraño
Aitaku Nattara
Al despertar, aunque no haya nadie que me diga buenos días
あさおきておはようをいうひとがいなくても
asa okite ohayō o iu hito ga inakute mo
De alguna manera logré empezar un nuevo día
なんとなくいちにちをはじめられるようになったけど
nantonaku ichi nichi o hajimerareru yō ni natta kedo
No hay momentos de soledad
さびしくないときなんてないわ
sabishikunai toki nante nai wa
Siempre pienso solo en ti
いつもあなたのことばかり
itsumo anata no koto bakari
No quiero convertirme en una mujer que parece estar pensando en ti
かんがえてるようなおんなにはなりたくないだけ
kangaeteru yōna onna ni wa naritakunai dake
Si te extraño, sería bueno si pudiera ir a verte
あいたくなったらあいにいけばいいのに
aitaku nattara ai ni ikeba ii noni
Incluso con ropa común, incluso con mi verdadero yo, seguramente sería bueno
ふだんぎだってすがおだってきっといいのに
fudangi datte sugao datte kitto ii noni
Mis sentimientos solo causan más ansiedad que los tuyos
わたしのきもちがあなたのよりもいちぐらむおおいだけでふあん
watashi no kimochi ga anata no yori mo ichi guramu ōi dake de fuan
¿Entiendes que jugar hasta tarde con amigos es normal?
ともだちとゆうなかまであそぶのはわかるでしょ
tomodachi to younaka made asobu no wa wakaru desho?
Solo un poco, solo un poco, quiero que te preocupes por mí
すこしだけすこしだけしんぱいしてほしいのさいん
sukoshi dake sukoshi dake shinpaishite hoshii no sain
Aunque está bien estar solo a veces
ひとりがいいときだってあるけど
hitori ga ii toki datte aru kedo
Cuando no estás con nadie
いつもだれかといないと
itsumo dare ka to inai to
Cuando te encuentro, termino mostrando mi debilidad
あなたにあったときついよわさをみせてしまうから
anata ni atta toki tsui yowasa o miseteshimau kara
Si te extraño, sería bueno si pudiera ir a verte
あいたくなったらあいにいけばいいのに
aitaku nattara ai ni ikeba ii noni
Incluso siendo caprichosa, incluso siendo cobarde, seguramente sería bueno
わがままだってよわむしだってきっといいのに
wagamama datte yowamushi datte kitto ii noni
Hasta ahora, solo he mostrado una actitud fuerte que está llena de inseguridades
いままでみせてたつよがりだけがからまわりしてるようでふあん
ima made miseteta tsuyogari dake ga karamawarishiteru yō de fuan
Si te extraño, sería bueno si pudiera ir a verte
あいたくなったらあいにいけばいいのに
aitaku nattara ai ni ikeba ii noni
Incluso con ropa común, incluso con mi verdadero yo, seguramente sería bueno
ふだんぎだってすがおだってきっといいのに
fudangi datte sugao datte kitto ii noni
Mis sentimientos solo causan más ansiedad que los tuyos
わたしのきもちがあなたのよりもいちぐらむおおいだけでふあん
watashi no kimochi ga anata no yori mo ichi guramu ōi dake de fuan
¿Qué tan difícil es ser honesto?
すなおになることがどんなにむずかしいか
sunao ni naru koto ga donnani muzukashii ka
Deberías saberlo mejor que nadie
あなたがいちばんよくしっているはず
anata ga ichiban yoku shitteiru hazu
Si te extraño, sería bueno si pudiera ir a verte
あいたくなったらあいにいけばいいのに
aitaku nattara ai ni ikeba ii noni
Incluso siendo caprichosa, incluso siendo cobarde, seguramente sería bueno
わがままだってよわむしだってきっといいのに
wagamama datte yowamushi datte kitto ii noni
Hasta ahora, solo he mostrado una actitud fuerte que está llena de inseguridades
いままでみせてたつよがりだけがからまわりしてるようで
ima made miseteta tsuyogari dake ga karamawarishiteru yō de
Si te extraño, sería bueno si pudiera ir a verte
あいたくなったらあいにいけばいいのに
aitaku nattara ai ni ikeba ii noni
Incluso con ropa común, incluso con mi verdadero yo, seguramente sería bueno
ふだんぎだってすがおだってきっといいのに
fudangi datte sugao datte kitto ii noni
Mis sentimientos solo causan más ansiedad que los tuyos
わたしのきもちがあなたのよりもいちぐらむおおいだけでふあん
watashi no kimochi ga anata no yori mo ichi guramu ōi dake de fuan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: