Transliteración y traducción generadas automáticamente

Alienation
Toko Furuuchi
Alienación
Alienation
nayamaseru yō na gesenai henji de
なやませるようなげせないへんじで
nayamaseru yō na gesenai henji de
aimai ni shite jibun o kizutsukezu ni
あいまいにしてじぶんをきずつけずに
aimai ni shite jibun o kizutsukezu ni
watakushi no koto nado wakaranai kuse ni
わたくしのことなどわからないくせに
watakushi no koto nado wakaranai kuse ni
kotoba nagetsuke sayonara, mō awanai
ことばなげつけさよなら、もうあわない
kotoba nagetsuke sayonara, mō awanai
¿Por qué no aprendo a conocerme mejor? Más profundamente
なぜひとりのことをしろうとしないの?もっとふかく
naze hitori no koto o shirō to shinai no? motto fukaku
¿Puedo amar o no puedo? Es algo que entenderé con el tiempo
あいせるかあいせないかはときがたってわかることよ
aiseru ka aisenai ka wa toki ga tatte wakaru koto yo
¿Por qué intento alejarme de ser odiado? Siempre, siempre
なぜきらわれようととうざけてみるの?いつもいつも
naze kirawareyō to tōzakete miru no? itsu mo itsu mo
¿Desde cuándo solo recuerdo cómo huir?
いつからにげることばかりおぼえたの
itsu kara nigeru koto bakari oboeta no?
Aunque me duela el pecho, me amas
むねいためながらあいしてくれてる
mune itame nagara aishite kureteru
Es así, aunque debería creer en eso
そんなひとこそそうよしんじていいはずなのに
sonna hito koso sō yo shinjite ī hazu na no ni
Sin darme cuenta, estoy construyendo
きづかないうちにつくろうとしてる
kizukanai uchi ni tsukurō to shiteru
Las paredes de mi corazón cada vez más fuerte y alto
こころのかべをどんどんあつくたかく
kokoro no kabe o dondon atsuku takaku
Las noches que lloré solo están encerradas en mi corazón, ahora y siempre
ひとりないたよるがこころとざしてるいまもいまも
hitori naita yoru ga kokoro tozashiteru I'ma mo I'ma mo
Tengo miedo de recibir el mismo dolor una vez más
もういちどおなじいたみをあたえられるのがこわくて
mō ichi do onaji itami o ataerareru no ga kowaku te
Elegir no ser comprendido por nadie
だれにもおもわれずおもわないことをえらぶなんて
dare ni mo omowarezuomowanai koto o erabu nante
La despreocupación no es felicidad
きらくさがしあわせなんかじゃないのに
kiraku-sa ga shiawase nanka ja nai no ni
Cada vez que alguien se enamora
ひとはこいをするたびに
hito wa koi o suru tabi ni
Debería volverse más fuerte, pero no entiendo
つよくなれるはずなのにわからない
tsuyoku nareru hazu na no ni wakaranai
¿Por qué no aprendo a conocerme mejor? Más profundamente
なぜひとりのことをしろうとしないの?もっとふかく
naze hitori no koto o shirō to shinai no? motto fukaku
¿Puedo amar o no puedo? Es algo que entenderé con el tiempo
あいせるかあいせないかはときがたってわかることよ
aiseru ka aisenai ka wa toki ga tatte wakaru koto yo
¿Por qué intento alejarme de ser odiado? Siempre, siempre
なぜきらわれようととうざけてみるの?いつもいつも
naze kirawareyō to tōzakete miru no? itsu mo itsu mo
¿Desde cuándo solo recuerdo cómo huir?
いつからにげることばかりおぼえたの
itsu kara nigeru koto bakari oboeta no?
¿Cómo puedo liberarme de la alienación?
How can I be free from alienation?
How can I be free from alienation?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: