Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8

Confusion

Toko Furuuchi

Letra

Confusión

Confusion

El despertar con café de repente en la cocina, hoy es un día ligero de simulación
めざめのコーヒーはふとキッチンにたってきょういちにちをかるくシミュレーション
mezame no kōhī wa futo kitchin ni tatte kyō ichi nichi o karuku simulation

¿Pasó tan rápido el año? Siempre hay confusión en mi cabeza
いちねんたつのってこんなにはやかったっけ?あたまのなかはいつもコンフュージョン
ichi nen tatsu no tte konna ni hayakatta kke? atama no naka wa itsumo confusion

Dicen que si no te enamoras, estás mal
こいしてなきゃだめになるってみんながいうけど
koi shitenakya dame ni naru tte minna ga iu kedo

Pero si todo parece desaparecer
なにもかもがまるでみえなくなるのならば
nanimokamo ga marude mienaku naru no naraba

No hay margen de error en este momento crucial
そんなよゆうないこのだいじなとき
sonna yoyū nai, kono daijina toki

No importa cuánto te resistas
いくらあなたにみかれてたって
ikura anata ni mi karete tatte

No cambia, no cambia, no tengo esa confianza
かわらない、かわらないそういうじしんがないの
kawaranai, kawaranai sōiu jishin ga nai no

Si me enamoro de ti así
あなたをこのまますきになったら
anata o kono mama suki ni nattara

Tiraría todo lo que sostengo en mis manos
りょうてにかかえたたくさんのものすべて
ryōte ni kakaeta takusan no mono subete

Y correría con la sensación de huir
なげだしてはしっていちゃいそうで
nagedashite hashittei chaisō de

¿Correr hacia la estación o atrapar el taxi? Siempre hay pequeñas discusiones
えきまでいそぐのかタクシーつかまえちゃうかでがけはいつもちいさなかっとう
eki made isogu no ka takushī tsukamaechau ka degake wa itsumo chiisana kattō

¿Por qué mirar al espejo toma tanto tiempo?
かがみにむかうのってこんなにながかったっけ
kagami ni mukau no tte konna ni nagakatta kke?

Lo que me diste, sí, es una simulación
あなたがくれた、そうよシミュレーション
anata ga kureta, sō yo simulation

Incluso en el mensaje que recibí anoche, no respondí
ゆうべくれたメールにだってへんじしてない
yūbe kureta mēru ni datte henjishitenai

Elegí las palabras y el momento con demasiado cuidado
ことばだとかタイミングさええらびすぎて
kotoba da toka taimingu sae erabisugite

En realidad, no quiero jugar estratégicamente
ほんとうはかけひきなんてしたくない
hontō wa kakehiki nante shitakunai

Quiero ser más honesta contigo
もっとあなたにすなおになりたい
motto anata ni sunao ni naritai

No cambia, no cambia, no tengo esa confianza
かわらない、かわらないそういうじしんがないの
kawaranai, kawaranai sōiu jishin ga nai no

Si me enamoro de ti así
あなたをこのまますきになったら
anata o kono mama suki ni nattara

Tu rostro tranquilo que mostraste hasta ahora se derrumba y parece que mi corazón también está expuesto
いままでみせてたクールなかおくずれてこころもはだかにされちゃいそうで
ima made miseteta kūruna kao kuzurete kokoro mo hadaka ni sarechaisō de

Aunque no hay personas perfectas, ¿por qué será que hay momentos en los que quiero ser así?
かんぺきなひとなどいないのになぜだろうそうなりたいとおもうときがある
kanpekina hito nado inai noni naze darou sō naritai to omou toki ga aru

Si tuviera un corazón que no se rompiera incluso si me lastimara en el amor, no dudaría, ¿verdad?
こいにきづついてもやぶれないハートをもっていたならまよいはしないでしょ
koi ni kidzutsuite mo yaburenai hāto o motteita nara mayoi wa shinai desho

No cambia, no cambia, no tengo esa confianza
かわらない、かわらないそういうじしんがないの
kawaranai, kawaranai sōiu jishin ga nai no

Si me enamoro de ti así
あなたをこのまますきになったら
anata o kono mama suki ni nattara

Tiraría todo lo que sostengo en mis manos
りょうてにかかえたたくさんのものすべて
ryōte ni kakaeta takusan no mono subete

Y correría con la sensación de huir
なげだしてはしっていちゃいそうで
nagedashite hashittei chaisō de


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección