Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 13

冬の日 (fuyu no hi)

Toko Furuuchi

Letra

Días de invierno

冬の日 (fuyu no hi)

Siempre fue complicado salir de esta habitación donde crecí
ずっとそだったこのへやをでてくのはふくざつよ
zutto sodatta kono heya o deteku no wa fukuzatsu yo

Incluso hacer mi equipaje se siente un poco frustrante
にもつをつくるスピードもなんだかもどかしいの
nimotsu o tsukuru supīdo mo nandaka modokashii no

En el fondo del escritorio estaba una vieja agenda
つくえのおくしまっていたもうふるいダイアリー
tsukue no oku shimatteita mō furui daiarī

Me acerco lentamente a la fría pared y la abro suavemente
つめたいかべによりかかりそっとひらいてみるの
tsumetai kabe ni yorikakari sotto hiraitemiru no

Siempre dudaba cuando usaba mi uniforme escolar
せいふくのころいつもまよってた
seifuku no koro itsumo mayotteta

No sabía qué quería o hacia dónde iba
ほしいものとかゆくさきがわからなくて
hoshii mono toka yukusaki ga wakaranakute

Ahora esos días de invierno están lejos
いまはもうとおいふゆのひ
ima wa mō tōi fuyu no hi

Esperaba la primavera, amada y amada por alguien
だれかにあいされあいするはるをまってた
dare ka ni aisare aisuru haru o matteta

Caminando solo por calles empinadas y caminos sinuosos
さかみちもまがりくねるみちもいつもひとりでたださまよってた
sakamichi mo magarikuneru michi mo itsumo hitori de tada samayotteta

En esta casa donde ahora hay un nuevo olor, vivo contigo
あたらしいにおいのするいえここであなたとくらし
atarashii nioi no suru ie koko de anata to kurashi

Nuestras risas y lágrimas se quedan impregnadas aquí
ふたりぶんのわらいごえやなみだがしみついてく
futari-bun no waraigoe ya namida ga shimitsuiteku

No tengas miedo más, pase lo que pase
もうおそれないでなにがおきたって
mō osorenaide nani ga okita tte

Siempre estaré esperando tu regreso
わたしはいつもあなたのかえりをむかえよう
watashi wa itsumo anata no kaeri o mukaeyou

Ahora puedo creer
いまならしんじられる
ima nara shinjirareru

En un amor fuerte, porque lo aprendí contigo
つよいあいをあなたとおぼえられたから
tsuyoi ai o anata to oboerareta kara

Caminando solo por calles empinadas y caminos sinuosos, seguramente continuará en algún lugar
さかみちもまがりくねるみちもきっとどこかへつづいているんだと
sakamichi mo magarikuneru michi mo kitto doko ka e tsuzuiteirunda to

Ahora esos días de invierno están lejos
いまはもうとおいふゆのひ
ima wa mō tōi fuyu no hi

Esperaba la primavera, amada y amada por alguien
だれかにあいされあいするはるをまってた
dare ka ni aisare aisuru haru o matteta

Caminando solo por calles empinadas y caminos sinuosos
さかみちもまがりくねるみちもいつもひとりでたださまよってた
sakamichi mo magarikuneru michi mo itsumo hitori de tada samayotteta

Ahora puedo creer
いまならしんじられる
ima nara shinjirareru

En un amor fuerte, porque lo aprendí contigo
つよいあいをあなたとおぼえられたから
tsuyoi ai o anata to oboerareta kara

Caminando solo por calles empinadas y caminos sinuosos, seguramente continuará en algún lugar
さかみちもまがりくねるみちもきっとどこかへつづいているんだと
sakamichi mo magarikuneru michi mo kitto doko ka e tsuzuiteirunda to


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección