Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hiroi Shiitsu Ni Hitori Kiri
Toko Furuuchi
En la soledad de una amplia habitación
Hiroi Shiitsu Ni Hitori Kiri
Hace un rato esperaba viendo la TV y escuchando un CD
さっきまでまってたのTVとCDながして
sakki made matteta no TV to CD nagashite
Mañana será temprano, así que no puedo llorar
あしたははやいからねなくちゃ
ashita wa hayai kara nenaku cha
Después de tanto tiempo, en la soledad de la cama
ちょっとひさしぶりのひとりきりべっどのなかは
chotto hisashiburi no hitori kiri beddo no naka wa
Está tan frío que me congelo
こんなにひんやりつめたいんだ
konnani hin'yari tsumetain'da
Siento que perderé algo importante y me da miedo
たいせつななにかほどうしなうきがしてこわくなるときがある
taisetsuna nani ka hodo ushinau ki ga shite kowaku naru toki ga aru
¿Serás capaz de encontrarme algo que solo yo tengo?
あなたはみつけてくれるかなわたしにしかないなにか
anata wa mitsuketekureru ka na watashi ni shika nai nani ka
Algún día quiero borrar este sentimiento inquietante
いつかふあんなきもちけしてほしい
itsuka fuanna kimochi keshite hoshii
Alguien hablaba de un amor que alguna vez tuviste
だれかがはなしてたのあなたがいつかしてたこいを
dareka ga hanashiteta no anata ga itsukashiteta koi o
A veces eras un poco cruel
ひとってときどきいじわるで
hito tte tokidoki ijiwaru de
Si alguna vez te preguntan, seguramente responderé
もしもしつもんされたらきっとわたしはこたえるよ
moshimo shitsumonsaretara kitto watashi wa kotaeru yo
En el pasado, no me interesaba en absoluto
むかしにはまるできょうみないわ
mukashi ni wa marude kyōmi nai wa
Hay momentos en los que mi corazón duele tanto que me abruma lo que ha pasado
すぎったものにまでこころがいたいほどざわめくときがある
sugisatta mono ni made kokoro ga itai hodo zawameku toki ga aru
Si me abrazas, eso sería suficiente
あなたがだきしめてくれればそれだけでもういいのに
anata ga dakishimetekurereba sore dake de mō ii noni
Hoy estoy sola en una amplia habitación
きょうはひろいシーツにひとりきり
kyō wa hiroi shītsu ni hitori kiri
Siento que perderé algo importante y me da miedo
たいせつななにかほどうしなうきがしてこわくなるときがある
taisetsuna nani ka hodo ushinau ki ga shite kowaku naru toki ga aru
¿Serás capaz de encontrarme algo que solo yo tengo?
あなたはみつけてくれるかなわたしにしかないなにか
anata wa mitsuketekureru ka na watashi ni shika nai nani ka
Algún día quiero borrar este sentimiento inquietante
いつかふあんなきもちけしてほしい
itsuka fuanna kimochi keshite hoshii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: