Transliteración y traducción generadas automáticamente

いちばん欲しいもの (ichiban hoshii mono)
Toko Furuuchi
Lo que más deseo
いちばん欲しいもの (ichiban hoshii mono)
Desde pequeño anhelaba un tiempo libre caprichoso
ちいさいころからあこがれてたじゆうきままなじかん
chiisai koro kara akogareteta jiyū kimamana jikan
Como si extendiera los brazos al cielo, contemplando un restaurante iluminado
そらにうでをのばせるようなやけいみわたすレストラン
sora ni ude o nobaseru yōna yakei miwatasu resutoran
Una sola chispa brillando en el viento, un anillo de diamantes oscilante
かぜにひとつぶひかってゆれるダイヤモンドのいやりんぐ
kaze ni hitotsubu hikatte yureru daiyamondo no iyaringu
Pensar que todo lo que quería estaba ahí, eso era una ilusión
なにもかもしゅうにいれたなんてそれはまぼろし
nani mo kamoshu ni ireta nante sore wa maboroshi
Si hubiera renunciado a todo lo que quería
ほしいものをぜんぶあきらめてたら
hoshii mono o zenbu akirametetara
¿Seguimos siendo como éramos en aquel entonces?
いまでもあのころみたいにふたりはキスしていたのかな
ima demo ano koro mitai ni futari wa kisushiteita no ka na
Solo tú no querías perder
あなたけだけはなくしたくなかった
anata dake wa nakushitakunakatta
¿Por qué, por qué desaparece siempre
いちばんたいせつなものはどうしてどうして
ichiban taisetsuna mono wa dōshite dōshite
Lo más preciado?
いつもきえてくの
itsumo kieteku no
Todos dicen que no pueden estar solos
ひとはひとりでいられないとみんながいつもいうけど
hito wa hitori de irarenai to minna ga itsumo iu kedo
Pero no necesito a alguien solo para llenar mi soledad
さびしいきもちをうめるためだけのだれかならいらない
sabishii kimochi o umeru tame dake no dareka naraba iranai
Lo único que realmente quería
ほんとうにほしいとおもえたものはたったひとつ
hontō ni hoshii to omoeta mono wa tatta hitotsu
Era una sola cosa, y si no estás a mi lado, el amor también es una ilusión
そばにいるのがあなたじゃなきゃこいもまぼろし
soba ni iru no ga anata janakya koi mo ma boroshi
El tiempo no se puede recuperar
じかんだけはとりもどせないけれど
jikan dake wa torimodosenai keredo
Pero si nos encontramos de nuevo desde el principio, ¿algo comenzará?
もういちどさいしょからめぐりあったらなにかはじまるかな
mō ichido saisho kara meguri attara nani ka hajimaru ka na
Sé que es un deseo que no se cumplirá
かなわないとわかってるのぞみでも
kanawanai to wakatteru nozomi demo
Pero aunque solo lo abrace en mi corazón, está bien
こころにせめてだいてるだけでもいいと
kokoro ni semete daiteru dake demo ii to
Hay noches en las que pienso en eso
おもうよるがある
omou yoru ga aru
Al despertar por la mañana
あさになってめざめたら
asa ni natte mezametara
Ojalá todo hubiera cambiado
すべてがかわってたらいいのに
subete ga kawattetara ii noni
Incluso si las lágrimas se convirtieran en alegría
なみださえもよろこびにすがたをかえてたらいいのに
namida sae mo yorokobi ni sugata o kaetetara ii noni
Si hubiera renunciado a todo lo que quería
ほしいものをぜんぶあきらめてたら
hoshii mono o zenbu akirametetara
¿Seguimos siendo como éramos en aquel entonces?
いまでもあのころみたいにふたりはキスしていたのかな
ima demo ano koro mitai ni futari wa kisushiteita no ka na
Solo tú no querías perder
あなたけだけはなくしたくなかった
anata dake wa nakushitakunakatta
¿Por qué, por qué desaparece siempre
いちばんたいせつなものはどうしてどうして
ichiban taisetsuna mono wa dōshite dōshite
Lo más preciado?
いつもきえてくの
itsumo kieteku no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: