Transliteración y traducción generadas automáticamente

IN LOVE AGAIN
Toko Furuuchi
IN LOVE AGAIN
おんがくのxoryu-muあげてもうしばらくひたっていたいongaku no xoryu-mu agete mō shibaraku hitatteitai
ことばとぎれたしゅんかんにはあなたのよこがおをみていようkotoba togireta shunkan ni wa anata no yokogao o miteiyou
またすぐにあいたいなんてわかれぎわにいってしまったらmata sugu ni aitai nante wakaregiwa ni itteshimattara
あなたあきれてしまうでしょうかanata akireteshimau deshō ka
てのひらなんどもにぎってくれたtenohira nan do mo nigittekureta
つめたいゆびさきごめんねtsumetai yubisaki gomen ne
はじめてくちにしたこうひーがにがかったようにhajimete kuchi ni shita kōhī ga nigakatta yōni
いつしかまたもとめていただれかをすきになってitsushika mata motometeita dare ka o suki ni natte
ながすなみだならばきっとにがいほどなにかをくれるnagasu namida naraba kitto nigai hodo nani ka o kureru
はつこい、とおいひ、みんなさよならhatsukoi, tōi hi, minna sayonara
I'm in love again in love againこいしたのI'm in love again in love again koishita no
きまったじかんにまいにちでんわがならなくたっていいkimatta jikan ni mainichi denwa ga naranaku tatte ii
ほんのちいさなひとことでもあなたのこえきけたらとおもうhonno chiisana hitokoto de mo anata no koe kiketara to omou
ふあんなよるがこいしたしょうこfuanna yoru ga koi shita shōko
ひとにわらわれたってほんとうのねがいはひとつだけhito ni warawareta tte hontō no negai wa hitotsu dake
あなたにあいされてみたいおわっていたこいもanata ni aisaretemitai owatteitta koi mo
ほしくずのようにちりばめてあなたとよぞらみあげたいhoshikuzu no yōni chiribamete anata to yozora miagetai
なきむし、とおいひ、みんなさよならnakimushi, tōi hi, minna sayonara
I'm in love again in love againこいしたのI'm in love again in love again koishita no
うつろいやすいせかいでもかわらないなにかをもとめずにいられないutsuroi yasui sekai de mo kawaranai nani ka o motomezu ni irarenai
こうしてあなたのそのそんざいをちかくにずっとかんじていたいkōshite anata no sono sonzai o chikaku ni zutto kanjiteitai
はじめてくちにしたこうひーがにがかったようにhajimete kuchi ni shita kōhī ga nigakatta yōni
いつしかまたもとめていただれかをすきになってitsushika mata motometeita dare ka o suki ni natte
ながすなみだならばきっとにがいほどなにかをくれるnagasu namida naraba kitto nigai hodo nani ka o kureru
はつこい、とおいひ、みんなさよならhatsukoi, tōi hi, minna sayonara
I'm in love again in love againこいしたのI'm in love again in love again koishita no
ENAMORADA OTRA VEZ
Subiendo el volumen de la música, quiero seguir así por un rato más
En el momento en que las palabras se cortan, quiero ver tu perfil
Si digo que quiero verte de nuevo de inmediato, ¿te sorprenderías?
Has rechazado mi mano tantas veces
Perdón por mis dedos fríos
La primera vez que probé el café, fue tan amargo
Sin darme cuenta, comencé a querer a alguien
Si las lágrimas caen, seguramente algo amargo me darán
Primer amor, días lejanos, adiós a todos
Estoy enamorada otra vez, enamorada otra vez, me he enamorado
No importa si no recibo llamadas todos los días a la hora acordada
Solo con escuchar tu voz, aunque sea una pequeña palabra, pienso en ti
Las noches inquietas son una prueba de amor
Aunque me rían los demás, solo tengo un deseo verdadero
Quiero que me amen, incluso si el amor ha terminado
Quiero esparcirme como polvo de estrellas y mirar el cielo contigo
Cobarde, días lejanos, adiós a todos
Estoy enamorada otra vez, enamorada otra vez, me he enamorado
En un mundo cambiante y vacío, no puedo quedarme sin buscar algo que no cambie
Así es como quiero sentir tu presencia siempre cerca
La primera vez que probé el café, fue tan amargo
Sin darme cuenta, comencé a querer a alguien
Si las lágrimas caen, seguramente algo amargo me darán
Primer amor, días lejanos, adiós a todos
Estoy enamorada otra vez, enamorada otra vez, me he enamorado




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: