Transliteración y traducción generadas automáticamente

悲しいうわさ (kanashii uwasa)
Toko Furuuchi
Rumores Tristes
悲しいうわさ (kanashii uwasa)
Rumores tristes, en el amor solo son para los débiles
"かなしいうわさなんてこいにはつきものよ\"
"kanashii uwasa nante koi ni wa tsukimono yo"
Incluso frente a mis amigos, finjo valentía y bebo mi café frío de un solo trago
ともだちにさえつよがってさめたこうひーをいっきにのみほしてみる
tomodachi ni sae tsuyogatte sameta kōhī o ikkini nomihoshitemiru
Dicen que te has encontrado con alguien más
あなたがたのひととあっているらしいって
anata ga ta no hito to atteiru rashii tte
Y yo solo parezco patética
わたしがかわいそうだって
watashi ga kawaisō datte
Cuanto más tranquila actúo, más miserable me vuelvo
へいきなふりすればするほどみじめになるよ
heikina furi sureba suru hodo mijime ni naru yo
Pero es extraño, cuando escuché la historia, su rostro apareció de inmediato
でもふしぎねはなしをきいたときすぐにかのじょのかおがうかんだ
demo fushigi ne hanashi o kiita toki sugu ni kanojo no kao ga ukanda
En realidad, siempre lo sentí en algún lugar de mi corazón, una señal peligrosa
ほんとうはずっとこころのどこかでかんじていたのきけんなさいん
hontō wa zutto kokoro no doko ka de kanjiteita no kikenna sain
No voy a competir por ella, seguramente solo la amo de la misma manera
わたしはかのじょをせめたりしないきっとおなじようにこいしてるだけ
watashi wa kanojo o seme tari shinai kitto onaji yōni koishiteru dake
Amarse mutuamente no es algo triste, ni tampoco es una cuestión de reglas o pureza
あいしあうことにはひにくなものでるーるもじゅんじょもかんけいない
aishiau koto ni wa hinikuna mono de rūru mo junjo mo kankei nai
Como las nubes de esta noche que no se acercan
おりそうでふらなかったこんやのくものように
orisō de furanakatta kon'ya no kumo no yōni
Mi corazón está llorando a medias, ni siquiera puedo lamentarme
わたしのこころはちゅうとはんぱにないてみることもなげくことさえできない
watashi no kokoro wa chūtohanpa ni naitemiru koto mo nageku koto sae dekinai
Pero es extraño, ¿cómo debería pensar en ello, qué palabras debería usar?
でもふしぎねかんがえてることはどんなかおしてどんなことばで
demo fushigi ne kangaeteru koto wa donna kao shite donna kotoba de
Fingir que no sé nada, siempre actuar normal cuando te veo, ¿es eso suficiente?
なにも知らないふりしていつもどおりあなたにあえばいいか、それだけ
nani mo shiranai furi shite itsumo dōri anata ni aeba ii ka, soredake
En mi corazón ya he decidido, solo puedo resolverlo dentro de mí
こころのなかではもうきめているじぶんのなかだけでかいけつできる
kokoro no naka de wa mō kimeteiru jibun no naka dake de kaiketsu dekiru
Creo que puedo seguir amándote como hasta ahora
これからあなたをいままでみたいにあいしてゆけるとしんじて
korekara anata o ima made mitai ni aishite yukeru to shinjite
No voy a competir por ella, seguramente solo la amo de la misma manera
わたしはかのじょをせめたりしないきっとおなじようにこいしてるだけ
watashi wa kanojo o seme tari shinai kitto onaji yōni koishiteru dake
Amarse mutuamente no es algo triste, ni tampoco es una cuestión de reglas o pureza
あいしあうことにはひにくなものでるーるもじゅんじょもかんけいない
aishiau koto ni wa hinikuna mono de rūru mo junjo mo kankei nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: