Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Brand New Day
Toko Furuuchi
Mi Nuevo Día Brillante
My Brand New Day
Caminando por la sombra del río, es una costumbre preciosa proteger a las personas importantes
しゃどうがわをあるくくせはたいせつなひとをまもるすてきなくせ
shadōgawa o aruku kuse wa taisetsuna hito o mamoru suteki na kuse
La amabilidad que aprendiste, duele en mi pecho como si se estuviera desgastando
あなたのなれたやさしさがわたしのむねにはきしむようにいたい
anata no nareta yasashi-sa ga watashi no mune ni wa kishimu yōni itai
Aunque no entienda que haya alguien a quien amar, desde el día en que nos conocimos
あいするひとがいることはきかなくてももうであったひわかった
aisuru hito ga iru koto wa kikanakute mo mō deatta hi wakatta
Alguien sintió algo en los ojos de Dios cuando hablaba de lo que quedaba
かみにのこったこうすいやはなすときのめにだれかをかんじたよ、それでも
kami ni nokotta kōsui ya hanasu toki no me ni dare ka o kanjita yo, soredemo
Un poco más, un poco más de tiempo, haz como si no supieras nada
もうすこし、もうすこしのあいだなにもしらないふりしていさせて
mō sukoshi, mō sukoshi no aida nani mo shiranai furi shiteisasete
Hazme sentir como una chica que parece no ver nada
すべてみえなくなってしまうようなしょうじょでいさせて
subete mienaku natteshimau yōna shōjo de isasete
Mi nuevo día brillante, aunque sé que no se cumplirá
My brand new dayかなわないとわかってても
My brand new day kanawanai to wakattete mo
Mi nuevo amor, un amor importante para mí
My brand new loveわたしにとってだいじなこい
My brand new love watashi nitotte daijina koi
Cuando estás con alguien a quien amas, ¿no quieres ser la mejor versión de ti mismo?
あいするひとといるときはべすとのあなたでいたいとおもうでしょう
aisuru hito to iru toki wa besuto no anata de itai to omou desho
Cuando estás conmigo, lo entiendes claramente, no es especial, pero aún así
わたしといるとらくなのは、ちゃんとわかってる、とくべつじゃないから、それでも
watashi to iru to rakuna no wa, chanto wakatteru, tokubetsu janai kara, soredemo
Un poco más, un poco más de tiempo, hazme sentir con los sentimientos de tu amante
もうすこし、もうすこしのあいだあなたのこいびとのきもちでいさせて
mō sukoshi, mō sukoshi no aida anata no koibito no kimochi de isasete
Déjame ser lo suficientemente inocente como para decir que está bien dejarlo todo
すべてすててもいいといえるくらいむじゃきでいさせて
subete sutete mo ii to ieru kurai mujaki de isasete
Mi nuevo día brillante, aunque sé que no se cumplirá
My brand new dayかなわないとわかってても
My brand new day kanawanai to wakattete mo
Mi nuevo amor, un amor importante para mí
My brand new loveわたしにとってだいじなこい
My brand new love watashi nitotte daijina koi
Palabras cálidas y sonrisas envolventes
あたたかいことばもつつむようなえがおも
atatakai kotoba mo tsutsumu yōna egao mo
Por favor, no te detengas aún, como si el tiempo se hubiera detenido así
まだやめないで、どうかこのままじかんがとまったように
mada yamenaide, dōka kono mama jikan ga tomatta yōni
Un poco más, un poco más de tiempo, haz como si no supieras nada
もうすこし、もうすこしのあいだなにもしらないふりしていさせて
mō sukoshi, mō sukoshi no aida nani mo shiranai furi shiteisasete
Hazme sentir como una chica que parece no ver nada
すべてみえなくなってしまうようなしょうじょでいさせて
subete mienaku natteshimau yōna shōjo de isasete
Mi nuevo día brillante, aunque sé que no se cumplirá
My brand new dayかなわないとわかってても
My brand new day kanawanai to wakattete mo
Mi nuevo amor, un amor importante para mí
My brand new loveわたしにとってだいじなこい
My brand new love watashi nitotte daijina koi
Hazme sentir con los sentimientos de tu amante
あなたのこいびとのきもちでいさせて
anata no koibito no kimochi de isasete
Déjame ser lo suficientemente inocente como para decir que está bien dejarlo todo
すべてすててもいいといえるくらいむじゃきでいさせて
subete sutete mo ii to ieru kurai mujaki de isasete
Mi nuevo día brillante, aunque sé que no se cumplirá
My brand new dayかなわないとわかってても
My brand new day kanawanai to wakattete mo
Mi nuevo amor, un amor importante para mí
My brand new loveわたしにとってだいじなこい
My brand new love watashi nitotte daijina koi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: