Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4

さびたリング (sabita ringu)

Toko Furuuchi

Letra

Anillo oxidado

さびたリング (sabita ringu)

Al otro lado de la ventana, la gente camina por las calles traseras
まどごしにひとがあるくうらどうりのみせ
madogoshi ni hito ga aruku uradōri no mise

En la oscura ciudad ya se siente el aire de otoño
ゆうやみのまちにはもうあきのくうき
yūyami no machi ni wa mō aki no kūki

En este lugar, muchos encuentros y promesas
このばしょでまちあわせた いくつものやくそく
kono basho de machiawaseta ikutsu mo no yakusoku

Incluso me acostumbro a sentarme solo
ひとりきりすわることになれてくのね
hitori kiri suwaru koto ni mo nareteku no ne

La última voz, la última sonrisa
さいごのこえ さいごのえがお
saigo no koe saigo no egao

Sin que nadie se dé cuenta
いつのまにかみんな
itsuno manika minna

Todo pasa sin que lo notemos
きづかぬまにすぎさっていた
kidzukanu ma ni sugisatteita

Antes de que se pierda en el corazón
むねのなかにしまうまえに
mune no naka ni shimau mae ni

Como un anillo oxidado
ああさびたリングのように
ā sabita ringu no yōni

Solo las cosas importantes no son eternas
たいせつなものだけいつでもえいえんじゃなくて
taisetsuna mono dake itsu demo eien janakute

Si mi deseo se cumple
ああねがいがかなうなら
ā negai ga kanau nara

Te llevaré a un lugar donde no encuentres tu reflejo
あなたのおもかげにであわないばしょへはこんで
anata no omokage ni deawanai basho e hakonde

Me encontré con alguien nostálgico
なつかしいひとにあった
natsukashii hito ni atta

Aunque tu tema de conversación ha cambiado
あなたのわだいがのぼったけれど
anata no wadai ga nobotta keredo

Solo puedo poner una cara de desinterés
きょうみないかおするしかなくて
kyōmi nai kao suru shika nakute

Si salgo, siempre veo la misma cerveza
みせをでればいつもとおなじビールがみえる
mise o dereba itsumo to onaji bīru ga mieru

Contando las estrellas flotando entre nosotros dos
ふたりはざまにうかぶほしをかぞえた
futari hazama ni ukabu hoshi o kazoeta

Eso era felicidad
そんなことがしあわせだった
sonna koto ga shiawase datta

¿Dónde desapareció?
ああどこできえさったの
ā doko de kiesatta no

¿Por qué perdemos lo que más veíamos?
いちばんみえていたなにかをうしなうのはなぜ
ichiban mieteita nani ka o ushinau no wa naze?

Si mi deseo se cumple
ああねがいがかなうなら
ā negai ga kanau nara

Te llevaré a un lugar donde no encuentres tu reflejo
あなたのおもかげにであわないばしょへはこんで
anata no omokage ni deawanai basho e hakonde

La última voz, la última sonrisa
さいごのこえ さいごのえがお
saigo no koe saigo no egao

Sin que nadie se dé cuenta
いつのまにかみんな
itsuno manika minna

Todo pasa sin que lo notemos
きづかぬまにすぎさっていたの
kidzukanu ma ni sugisatteta no

Antes de que se pierda en el corazón
むねのなかにしまうまえに
mune no naka ni shimau mae ni

Como un anillo oxidado
ああさびたリングのように
ā sabita ringu no yōni

Solo las cosas importantes no son eternas
たいせつなものだけいつでもえいえんじゃなくて
taisetsuna mono dake itsu demo eien janakute

Si mi deseo se cumple
ああねがいがかなうなら
ā negai ga kanau nara

Te llevaré a un lugar donde no encuentres tu reflejo
あなたのおもかげにであわないばしょへはこんで
anata no omokage ni deawanai basho e hakonde

¿Dónde desapareció?
ああどこできえさったの
ā doko de kiesatta no

¿Por qué perdemos lo que más veíamos?
いちばんみえていたなにかをうしなうのはなぜ
ichiban mieteita nani ka o ushinau no wa naze?

Si mi deseo se cumple
ああねがいがかなうなら
ā negai ga kanau nara

Te llevaré a un lugar donde no encuentres tu reflejo
あなたのおもかげにであわないばしょへはこんで
anata no omokage ni deawanai basho e hakonde


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección