Transliteración y traducción generadas automáticamente

シャツ の ボタン (shatsu no botan)
Toko Furuuchi
Botones de la camisa
シャツ の ボタン (shatsu no botan)
Nos convertimos en dos, fue un encuentro y el mejor momento
ふたりになれたのはであいとべすとなたいむいんぐ
futari ni nareta no wa deai to besuto na taimingu
¿Entiendes cuánto lo aprecio?
どんなにかんしゃしているかわかるでしょうか
donnani kanshashiteiru ka wakaru deshō ka
Aunque nos separemos en la distancia, desabrochas otro botón de la camisa
せきからはなれてもうひとつシャツのぼたんあけて
seki kara hanarete mō hitotsu shatsu no botan akete
Aunque regrese, tú no te das cuenta
もどったのにあなたはきづかない
modotta noni anata wa kizukanai
Incluso una lágrima que derrame
わたしがこぼすひとつぶのなみださえも
watashi ga kobosu hitotsubu no namida sae mo
la puedes secar con tus cálidas y grandes manos
あたたかくおおきなてですくってくれる
atatakaku ōkina te de sukuttekureru
Aunque busco a alguien así
もとめているのはそういうだれかなのに
motometeiru no wa sōiu dareka na noni
termino amándote a ti
あいしてしまうのはあなたのようなひと
aishiteshimau no wa anata no yōna hito
Si estás apurado, detente aquí mismo ahora
かけひきしてるならいますぐここでストップして
kakehikishiteru nara ima sugu koko de sutoppushite
Intenta detener incluso la conversación
かいわもストップさせてみて
kaiwa mo sutoppu sasetemite
Golpeando mi pecho con una frase que queda en la historia
れきしにのこるむねをうつめいぜりふで
rekishi ni nokoru mune o utsu mei zerifu de
De manera despreocupada, gentilmente, dejas caer este corazón
さりげなくやさしくこのこころをおとして
sarigenaku yasashiku kono kokoro o otoshite
Cada vez que nos encontramos, aunque grito con el corazón
こうしてあうたびこころでさけぶのに
kōshite au tabi kokoro de sakebu noni
Termino marchitándome como tú
みかれてしまうのはあなたのようなひと
mi kareteshimau no wa anata no yōna hito
Si nuestros dedos se tocan por casualidad
ゆびとゆびがぐうぜんにふれたら
yubi to yubi ga gūzen ni furetara
Abrázame fuerte, tira de mi cuerpo hacia ti, abrázame
そのままつよくからだをひきよせてだいてよ、だいてよ
sonomama tsuyoku karada o hikiyosete daite yo, daite yo
Incluso una lágrima que derrame
わたしがこぼすひとつぶのなみださえも
watashi ga kobosu hitotsubu no namida sae mo
la puedes secar con tus cálidas y grandes manos
あたたかくおおきなてですくってくれる
atatakaku ōkina te de sukuttekureru
Aunque busco a alguien así
もとめているのはそういうだれかなのに
motometeiru no wa sōiu dareka na noni
termino amándote a ti
あいしてしまうのはあなたのようなひと
aishiteshimau no wa anata no yōna hito
Golpeando mi pecho con una frase que queda en la historia
れきしにのこるむねをうつめいぜりふで
rekishi ni nokoru mune o utsu mei zerifu de
De manera despreocupada, gentilmente, dejas caer este corazón
さりげなくやさしくこのこころをおとして
sarigenaku yasashiku kono kokoro o otoshite
Cada vez que nos encontramos, aunque grito con el corazón
こうしてあうたびこころでさけぶのに
kōshite au tabi kokoro de sakebu noni
Termino marchitándome como tú
みかれてしまうのはあなたのようなひと
mi kareteshimau no wa anata no yōna hito



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: