Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shiawase No Katachi
Toko Furuuchi
La forma de la felicidad
Shiawase No Katachi
El encuentro es algo que la gente dice que sucede
であいはつくるものだとひとはいうけど
deai wa tsukuru mono da to hito wa iu kedo
Pero cuando te das cuenta, ya ha comenzado, ¿verdad?
きづいたらはじまってるそれがこいでしょ
kizuitara hajimatteru sore ga koi desho
Decir que está bien no tener a alguien bueno a tu lado o estar ocupado
いいひとがいないだとかいそがしいとか
ii hito ga inai da toka isogashii toka
Solo era una excusa para protegerse a uno mismo
いいわけをならべてはじぶんをまもってた
iiwake o narabete wa jibun o mamotteta
Siempre decían 'es mejor estar solo' entre amigos
いつもともだちに「ひとりもいいよ」なんて
itsumo tomodachi ni "hitori mo ii yo" nante
Pero en realidad, solo tenían miedo de ser heridos
ほんとうはきずつくひおそれていただけなのに
hontō wa kizutsuku hi osoreteita dake na noni
Por ejemplo, con solo tocar tu cuerpo con la punta de los dedos
たとえばかみのさきがからだにふれただけでもう
tatoeba kami no saki ga karada ni fureta dake de mō
Quiero volver a sentir ese amor que parecía romper mi corazón
むねがはりさけるようなこいがもういちどしたい
mune ga harisakeru yōna koi ga mōichido shitai
Si esas lágrimas derramadas las olvidamos, intentemos recuperar
こぼしたなみだならばわすれていまとりもどそう
koboshita namida naraba wasurete ima tori modosou
Esa sensación perdida
なくしかけたあのきもちを
nakushi kaketa ano kimochi o
En la ciudad, todos se apresuran sin detenerse
とかいではだれもがみなあしばやになる
tokai de wa dare mo ga mina ashibaya ni naru
Para poder subirse a esa ola, incluso si tienes que llorar
そのなみにのるためにはつよくならなくちゃ
sono nami ni noru tameni wa tsuyoku nara naku cha
Desde el día en que decidimos separarnos de repente
あの日とつぜんわかれをきめたときから
ano hi totsuzen wakare o kimeta toki kara
Juré vivir solo a partir de ahora
ちかったのこれからはひとりでいきようと
chikatta no korekara wa hitori de ikiyou to
Pero en este mundo, si no estás con alguien a quien amas
だけどこのよにはあいするひととでなきゃ
dakedo konoyo ni wa aisuru hito to denakya
No puedes alcanzar la forma de la felicidad que debería existir
つかめないしあわせのかたちがあるはずだから
tsukamenai shiawase no katachi ga aru hazu da kara
Alguien vendrá a buscarte en algún momento
だれかがいつの日にかむかえにきてくれるときを
dareka ga itsu no hini ka mukae ni kitekureru toki o
Aunque secretamente lo soñabas, hubo un tiempo así
ひそかにゆめみていたそんなむかしもあったけど
hisoka ni yumemiteita sonna mukashi mo atta kedo
Pero solo mirando desde lejos, el corazón no se abrirá
とうくでみてるだけじゃこころのドアはひらかない
tōku de miteru dake ja kokoro no doa wa hirakanai
Algún día, una vez más
いつかもういちど
itsuka mōichido
Por ejemplo, con solo tocar tu cuerpo con la punta de los dedos
たとえばかみのさきがからだにふれただけでもう
tatoeba kami no saki ga karada ni fureta dake de mō
Quiero volver a sentir ese amor que parecía romper mi corazón
むねがはりさけるようなこいがもういちどしたい
mune ga harisakeru yōna koi ga mōichido shitai
Si esas lágrimas derramadas las olvidamos, intentemos recuperar
こぼしたなみだならばわすれていまとりもどそう
koboshita namida naraba wasurete ima tori modosou
Esa sensación perdida
なくしかけたあのきもちを
nakushikaketa ano kimochi o




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: