Transliteración y traducción generadas automáticamente

Shin o Zenbu Kureru Made
Toko Furuuchi
Hasta que me des todo
Shin o Zenbu Kureru Made
En el cine al atardecer, te detienes y murmuras
ゆうぐれのえいがかんたちどまってあなたがつぶやく
yūgure no eigakan tachidomatte anata ga tsubuyaku
El lugar donde empezamos por primera vez
かのじょとはじめてきたばしょだって
kanojo to hajimete kita basho datte
Parece alegre y triste
うれしそうにかなしそうに
ureshisō ni kanashisō ni
¿Por qué ahora no hablas con esa persona?
どうしていまははなしもしないあのひと
dōshite ima wa hanashi mo shinai ano hito
¿Por qué sigues pensando tanto en ella?
そんなにつよくおもいつづけられるの
sonnani tsuyoku omoitsuzukerareru no?
Siempre estoy a tu lado
いつもわたしはそばにいるのに
itsumo watashi wa soba ni iru noni
Caminando lentamente de regreso a casa
かえりのみちをわざとゆっくりあるいて
kaeri no michi o wazato yukkuri aruite
Buscando ese calor de manos entrelazadas
つないだてとてそのぬくもりさがした
tsunaida te to te sono nukumori sagashita
Esperando siempre hasta que me des todo
ずっとまってるこころをぜんぶくれるまで
zutto matteru kokoro o zenbu kureru made
Poco a poco recordamos lo que hablamos hoy juntos
ゆっくりと かみしめてるきょう ふたりではなしたこと
yukkuri to kamishimeteru kyō futari de hanashita koto
Cuando regresé a mi cama, desaparecí con los sueños
じぶんのべっどにかえったとき ゆめといっしょにきえように
jibun no beddo ni kaetta toki yume to issho ni kie yōni
Oculta detrás de una sonrisa, la soledad
えがおのうらにかくしているさびしさを
egao no ura ni kakushiteiru sabishisa o
Deja que se escape poco a poco todo
すこしずつでもすべてさらけだしてよ
sukoshi zutsu de mo subete sarakedashite yo
Siempre estoy a tu lado
いつもわたしはそばにいるから
itsumo watashi wa soba ni iru kara
Doliendo el corazón, entregándolo a esa persona
むねをいためてこころささげたあのひと
mune o itamete kokoro sasageta ano hito
Aunque esos recuerdos, incluso si no se rompen
そのおもいでがもしもこわれなくても
sono omoide ga moshimo kowarenakute mo
Siempre estoy esperando hasta que me des todo
ずっとまってるこころをぜんぶくれるまで
zutto matteru kokoro o zenbu kureru made
¿Por qué ahora no hablas con esa persona?
どうしていまははなしもしないあのひと
dōshite ima wa hanashi mo shinai ano hito
¿Por qué sigues pensando tanto en ella?
そんなにつよくおもいつづけられるの
sonnani tsuyoku omoitsuzukerareru no?
Siempre estoy a tu lado
いつもわたしはそばにいるのに
itsumo watashi wa soba ni iru noni
Caminando lentamente de regreso a casa
かえりのみちをわざとゆっくりあるいて
kaeri no michi o wazato yukkuri aruite
Buscando ese calor de manos entrelazadas
つないだてとてそのぬくもりさがした
tsunaida te to te sono nukumori sagashita
Esperando siempre hasta que me des todo
ずっとまってるこころをぜんぶくれるまで
zutto matteru kokoro o zenbu kureru made




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: