Transliteración y traducción generadas automáticamente

Swallow
Toko Furuuchi
Tragar
Swallow
¿Qué es lo que deseo? Aunque me pregunten, solo flotan cosas pequeñas
ほしいものはなに?ってきかれてもちいさなものしかうかばない
hoshii mono wa nani? tte kikarete mo chiisana mono shika ukabanai
Para mí, para cualquiera, lo importante es lo cotidiano
わたしにとっても、きっとだれにとっても、だいじなものはにちじょう
watashi nitotte mo, kitto dare nitotte mo, daijina mono wa nichijō
Avanzar lentamente, lentamente está bien
ゆっくり、ゆっくり、すすめばいい
yukkuri, yukkuri, susumeba ii
Pero tu espacio es demasiado grande
でもあなたのスペースはおおきすぎて
demo anata no supēsu wa ōkisugite
¿Qué hay allí? ¿Estaría bien si te alcanzara?
そこにはなにを、ねえおいたらいいの
soko ni wa nani o, nē oitara ii no
Mi corazón todavía está en una caja vacía
こころはまだあきばこのまま
kokoro wa mada akibako no mama
Hasta que el cielo azul se vuelva verdaderamente azul de nuevo
あおいそらがちゃんとあおくまたみえるようになるまで
aoi sora ga chanto aoku mata mieru yō ni naru made
Un poco más, un poco más
あともうすこし、もうすこしなの
ato mōsukoshi, mōsukoshi na no
Y luego, ¿a dónde puedo ir?
そしたらどこへもいける
soshitara doko e mo ikeru
Cosas inevitables, cosas que no entiendo, desbordan sin cesar
しょうがないことやわからないことはけしてもけしてもあふれだす
shōganai koto ya wakaranai koto wa keshite mo keshite mo afuredasu
Si quisiera llorar, sería como una medicina amarga
なきたくなったらにがいくすりみたいに
nakitaku nattara nigai kusuri mitai ni
Tragar, tragar
Swallow, swallow
Swallow, swallow
Y beber
のみこんで
nomikonde
Si no puedo olvidar, al menos por ahora, respirar profundamente
わすれることができないのならせめていまはしんこきゅうして
wasureru koto ga dekinai no nara semete ima wa shinkokyūshite
Las lágrimas son como una medicina amarga
なみだのつぶはにがいくすりみたいに
namida no tsubu wa nigai kusuri mitai ni
Tragar, tragar
Swallow, swallow
Swallow, swallow
Y beber hasta desaparecer
のみこんでしまおう
nomikonde shimaou
Esperando lo que viene, disfrutando de todo, mitad emoción, mitad ansiedad
これからまってるいろんなことたのしみはんぶん、ふあんもはんぶん
korekara matteru ironna koto tanoshimi hanbun, fuan mo hanbun
Sería bueno si estuvieras cerca, ¿no es así?
ちかくにあなたがいたらよかったな、なんて
chikaku ni anata ga itara yokatta na, nante
¿Estoy rompiendo las reglas al pensar eso?
おもうのはルールいはんかな
omou no wa rūru ihan ka na
Incluso con un hilo delgado, intentaré mantenerme erguida
ほそいヒールでもまっすぐむねはってたってみるよ
hosoi hīru demo massugu mune hatte tattemiru yo
Un poco más, un poco más
あともうすこし、もうすこしなの
ato mōsukoshi, mōsukoshi na no
Y luego, ¿a dónde puedo ir?
そしたらどこへでもいける
soshitara doko e de mo ikeru
Cosas que quiero decir, sentimientos que quiero expresar, desbordan sin cesar
いいたいことやあいたいきもちけしてもけしてもあふれだす
iitai koto ya aitai kimochi keshite mo keshite mo afuredasu
Si quisiera llorar, sería como una medicina amarga
なきたくなったらにがいくすりみたいに
nakitaku nattara nigai kusuri mitai ni
Tragar, tragar
Swallow, swallow
Swallow, swallow
Y beber
のみこんで
nomikonde
Si no puedo olvidar, al menos por ahora, respirar profundamente
わすれることができないのならせめていまはしんこきゅうして
wasureru koto ga dekinai no nara semete ima wa shinkokyūshite
Las lágrimas son como una medicina amarga
なみだのつぶはにがいくすりみたいに
namida no tsubu wa nigai kusuri mitai ni
Tragar, tragar
Swallow, swallow
Swallow, swallow
Y beber para cambiar
のみこんでかわろう
nomikonde kawarou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: