Transliteración y traducción generadas automáticamente

Where You Are
Toko Furuuchi
Donde Estás
Where You Are
Viajar por todo el mundo, quiero ir a un lugar desconocido
せかいじゅうをたびしてしらないばしょにいってみたい
sekaijū o tabishite shiranai basho ni ittemitai
Si estoy contigo, tal vez también pueda aventurarme
きみといっしょならぼうけんもできるかも
kimi to issho nara bōken mo dekiru kamo
Pero si estoy a tu lado
だけどそばにいられれば
dakedo soba ni irarereba
¿Realmente importa a dónde vaya?
ほんとうはどこにいたっていいの
hontō wa doko ni itatte ii no
Caminar hacia donde estás parado, hacia tu dirección
きみがたつばしょへあるくほうがくへ
kimi ga tatsu basho e aruku hōgaku e
Donde estás
Where you are
Where you are
A veces apuntar a la perfección
かんぺきをめざすのは
kanpeki o mezasu no wa
Puede que no sea lo más importante
たいせつなことかもしれないけれど
taisetsuna koto kamo shirenai keredo
Pero seguramente nos cansamos todos los días
まいにちじゃつかれちゃうでしょ
mainichi ja tsukarechau desho
De nuestras propias jerarquías
おたがいのジェラシーも
otagai no jerashī mo
Si las guardamos y las adornamos en una caja
はこにしまってかざっておくならば
hako ni shimatte kazatteoku naraba
Sería mejor intercambiarnos regalos
ぷれぜんとしあうほうがいい
purezentoshiau hō ga ii
Mostrando cualquier emoción
どんなかんじょうもみせて
donna kanjō mo misete
Porque pienso que cada uno de ellos eres tú
だってひとつひとつがきみだと思うから
datte hitotsu hitotsu ga kimi da to omou kara
Es muy simple, pero más que nada, es importante
それはごくごくしんぷる、だけどなによりきっとだいじ
sore wa gokugoku shinpuru, dakedo naniyori kitto daiji
Estar juntos, eso siempre es lo primordial
ふたりでいることそれこそがいつもげんてん
futari de iru koto sore koso ga itsumo genten
Así que si estamos uno al lado del otro
そうとなりにいられれば
sō tonari ni irarereba
¿Realmente importa a dónde vaya?
わたしはどこにいたっていいの
watashi wa doko ni itatte ii no
Caminar hacia donde estás parado, hacia tu dirección
きみがたつばしょへあるくほうがくへ
kimi ga tatsu basho e aruku hōgaku e
Donde estás
Where you are
Where you are
Si vivimos cada día
まいにちをいきてれば
mainichi o ikitereba
Solo haciendo lo que se espera de nosotros
おもいどおりにならないことばかり
omoidōri ni naranai koto bakari
Por eso la vida es tan profunda
だからこそふかいじんせい
dakarakoso fukai jinsei
Es más feliz cuando
きどあいらくだれかと
kidoairaku dare ka to
Poco a poco podemos compartir cosas con alguien
すこしずつわけあえることのほうが
sukoshi zutsu wake aeru koto no hō ga
Eso siempre será importante para mí, muy importante
わたしにはずっとだいじ、だいじ
watashi ni wa zutto daiji, daiji
Mostrando cualquier emoción
どんなかんじょうもみせて
donna kanjō mo misete
Porque incluso si lleva tiempo, quiero saberlo todo
だってじかんかけてもすべてしりたいの
datte jikan kakete mo subete shiritai no
Viajar por todo el mundo, quiero ir a un lugar desconocido
せかいじゅうをたびしてしらないばしょにいってみたい
sekaijū o tabishite shiranai basho ni ittemitai
Si estoy contigo, tal vez también pueda aventurarme
きみといっしょならぼうけんもできるかも
kimi to issho nara bōken mo dekiru kamo
Pero si estoy a tu lado
だけどそばにいられれば
dakedo soba ni irarereba
¿Realmente importa a dónde vaya?
ほんとうはどこにいたっていいの
hontō wa doko ni itatte ii no
Caminar hacia donde estás parado, hacia tu dirección
きみがたつばしょへあるくほうがくへ
kimi ga tatsu basho e aruku hōgaku e
Donde estás
Where you are
Where you are
Viajar por todo el mundo, quiero ir a un lugar desconocido
せかいじゅうをたびしてしらないばしょにいってみたい
sekaijū o tabishite shiranai basho ni ittemitai
Si estoy contigo, tal vez también pueda aventurarme
きみといっしょならぼうけんもできるかも
kimi to issho nara bōken mo dekiru kamo
Pero si estoy a tu lado
だけどそばにいられれば
dakedo soba ni irarereba
¿Realmente importa a dónde vaya?
ほんとうはどこにいたっていいの
hontō wa doko ni itatte ii no
Caminar hacia donde estás parado, hacia tu dirección
きみがたつばしょへあるくほうがくへ
kimi ga tatsu basho e aruku hōgaku e
Donde estás
Where you are
Where you are
Es muy simple, pero más que nada, es importante
それはごくごくしんぷる、だけどなによりきっとだいじ
sore wa gokugoku shinpuru, dakedo naniyori kitto daiji
Estar juntos, eso siempre es lo primordial
ふたりでいることそれこそがいつもげんてん
futari de iru koto sore koso ga itsumo genten
Así que si estamos uno al lado del otro
そうとなりにいられれば
sō tonari ni irarereba
¿Realmente importa a dónde vaya?
わたしはどこにいたっていいの
watashi wa doko ni itatte ii no
Caminar hacia donde estás parado, hacia tu dirección
きみがたつばしょへあるくほうがくへ
kimi ga tatsu basho e aruku hōgaku e
Donde estás
Where you are
Where you are




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Toko Furuuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: