Transliteración y traducción generadas automáticamente
Akuma
Tokoyami Towa
Akuma
Akuma
Todo el cuerpo es un hermoso violeta
全身すてきなバイオレット
zenshin suteki na baioretto
Afilado y presentándose, los demonios son los más fuertes
とんがって参上、悪魔って最強
tongatte sanjou, akuma tte saikyou
Poniendo la oscuridad en tu espalda
あなたの背中に闇をつけ
anata no senaka ni yami wo tsuke
Incluso los pequeños demonios son aterradores
小悪魔だって恐ろしい
koakuma datte osoroshii
Abogando por la felicidad total
完全極楽を提唱
kanzen gokuraku wo teishou
Desafiando a las células, liberándose y siendo los más fuertes
あらがって細胞、振り切って最強
aragatte saibou, furikitte saikyou
La chica indulgente, Satsuki
自堕落少女さつき
jidaraku shoujousa tsuki
Con secretos demoníacos también
悪魔で秘密の種もつき
akumade himitsu no tane mo tsuki
Rascando miles de veces las uñas, vigilando
何千回も爪をといで気をうかがって
nanzenkai mo tsume wo toide ki wo ukagatte
Lavado de cerebro completo, así nace
洗脳完了これで誕生
sennou kanryou kore de tanjou
Que durará eternamente
永遠につくすだろう
towa ni tsukusu darou
Mensajero del mundo demoníaco, adoración
悪魔界伝令拝唱
akumakai denrei hai tonaete
Si no hay oscuridad, se formará un remolino
常闇がないなら渦を巻く
tokoyami ga nai nara uzu wo maku
Inexplicablemente demoníaco
デビデビ不可思議解明
debidebi fukashigi kaimei
Desde lo más profundo de la corrupción
ビビビビ堕落の底から
bibibibi daraku no soko kara
En el mundo humano, es duro
人間界ハードなんで
ningenkai haado nande
Si no hay sentido común, serás robado
常識がないなら奪われる
joushiki ga nai nara ubawareru
Demoníacamente
デビデビ悪魔なの
debidebi akuma na no
Disparando sombras
影を撃って
kage wo utte
Un violeta impecable
完全無欠のバイオレット
kanzen muketsu no baioretto
Cortando en cenizas, absorbiendo y siendo un mediador
切り込んで灰に、取り込んで媒に
kirikonde hai ni, torikonde bai ni
Infiltrándose en tu corazón
あなたの心に忍び込み
anata no kokoro ni shinobikomi
Incluso los pequeños demonios son aterradores
小悪魔だって恐ろしい
koakuma datte osoroshii
Grabando en mí, iluminando mi espíritu, entonces
刻む我、気を照らせ、ならば
kizamu ware, ki wo terae, naraba
¿Quién más? ¿Quién es el enemigo? Menciónalo
他に誰?敵は誰?メンション
hoka ni dare? teki wa dare? menshon
Un viaje al pasado, oxidación persistente, si existe
過去旅、つける錆、あれば
kakai tabi, tsukeru sabi, areba
Estoy esperando tu guía
キミラナビ期待してんぜ
kimira nabi kitai shiten ze
Mensajero del mundo demoníaco, escritura sagrada
悪魔界伝令拝綴
akumakai denrei hai tsunaide
Hablarán si no son dignos
相手にならないと口を巻く
aite ni naranai to kuda wo maku
Inexplicablemente conveniente
デビデビご都合証明
debidebi go tsugou shoumei
El mundo vibra desde la corrupción
ビビビビ世界はフィクション
bibibibi sekai wa fikushon
En un modo perfecto
完全なモードなんで
kenzen na moodo nande
Ahora, no puedes culpar a todo
今だけはすべてを恨めない
ima dake wa subete wo uramenai
Demoníacamente
デビデビ悪魔なの
debidebi akuma na no
Conociendo la oscuridad
闇を知って
yami wo shitte
Dejando una soledad que no desaparece y heridas inconfesables
消えない寂しさと言えない傷をつけ
kienai sabishisa to ienai kizu wo tsuke
Detenerse en el camino, ¿eh?
歩みを止めないなんて、ほう
ayumi wo yamenai nante, hou
Los humanos que entienden
わかった人間は
wakatta ningen wa
Controlaron la era, creando luz
時代を制御千両して光を生み出した
jidai wo seigyo senryou shite hikari wo umidashita
Un trabajo como el de un demonio, oh
悪魔のような職業ね、ああ
akuma no you na shogyou ne, aa
En la civilización nacida
生まれた文明で
unatta bunmei de
Mensajero del mundo demoníaco, adoración
悪魔界伝令拝唱
akumakai denrei hai tonaete
Si no hay oscuridad, se formará un remolino
常闇がないなら渦を巻く
tokoyami ga nai nara uzu wo maku
Inexplicablemente demoníaco
デビデビ不可思議解明
debidebi fukashigi kaimei
Desde lo más profundo de la corrupción
ビビビビ堕落の底から
bibibibi daraku no soko kara
En el mundo humano, es duro
人間界ハードなんで
ningenkai haado nande
Si no hay sentido común, serás robado
常識がないなら奪われる
joushiki ga nai nara ubawareru
Demoníacamente
デビデビ悪魔なの
debidebi akuma na no
Disparando sombras
影を撃って
kage wo utte
Ligando con la alianza del mundo demoníaco
悪魔界連盟拝つないで
akumakai renmei hai tsunaide
Hablarán si no son dignos
相手にならないと口を巻く
aite ni naranai to kuda wo maku
Inexplicablemente conveniente
デビデビご都合証明
debidebi go tsugou shoumei
El mundo vibra desde la corrupción
ビビビビ世界はフィクション
bibibibi sekai wa fikushon
En un modo perfecto
完全なモードなんで
kenzen na moodo nande
Ahora, no puedes culpar a todo
今だけはすべてを恨めない
ima dake wa subete wo uramenai
Demoníacamente
デビデビ悪魔なの
debidebi akuma na no
Conociendo la oscuridad
闇を知って
yami wo shitte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokoyami Towa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: