Transliteración y traducción generadas automáticamente

Letra

Anémona

Anemone

Nacida de una flor roja
生まれた赤い花
umareta akai hana

Solo, meciéndome en soledad
只、孤独にゆらゆら
tada, kodoku ni yurayura

Sin respuestas, así quedé
解答 の無い儘
kaitou no nai mama

Las explicaciones son frágiles, un final tonto
弁明は脆く 愚かな結末
benmei wa moroku oroka na ketsumatsu

El corazón crucificado está llorando
磔にされた心は泣いてる
haritsuke ni sareta kokoro wa naiteru

Las gotas que caen de mis manos
両手から落ちるこの滴が
ryoute kara ochiru kono shizuku ga

No creo que tú las puedas ver
貴方には見えていないのでしょう
anata ni wa miete inai no deshou

Entonces hasta aquí
なら此処まで
nara koko made

Atrapada por voces tristes, por palabras, empujada
悲しい声に、コトバに、追いやられて
kanashii koe ni, kotoba ni, oiyararete

La flor roja sonríe con la mirada baja
俯いたまま微笑む赤い花
utsumuita mama hohoemu akai hana

Si el dolor que arraiga profundo es una redención
深く根を張る痛みが贖罪なら
fukaku ne wo haru itami ga shozai nara

No podemos entendernos
解り合えない
wakariana

Así seguiremos
ずっとこのまま
zutto kono mama

El destino inmutable, la verdad es absurda
変わらない定め真理は不条理
kawaranai sadame shinri wa bujouri

La diferencia de sensaciones expuestas
剥き出しされた感覚の違い
mukidashi sareta kankaku no chigai

Empuñando palabras comunes
ありふれた言葉 を振りかざす
arifureta kotoba wo furikazasu

No creo que tú las puedas ver
貴方には見えていないのでしょう
anata ni wa miete inai no deshou

Ya no hay heridas que desaparezcan
もう消えない傷
mou kienai kizu

En la noche que sopla el viento
風の吹く夜に
kaze no fuku yoru ni

El color de la flor que se deshace
散ってしまう花の色を
chitte shimau hana no iro wo

Seguramente tú nunca lo sabrás
貴方は知ることもきっと無いのでしょう
anata wa shiru koto mo kitto nai no deshou

Cuando caiga hasta el fondo
底の底まで堕ちたら
soko no soko made ochitara

Un paisaje negro
黒い景色
kuroi keshiki

La flor roja lloraba con la mirada baja
俯いたまま泣いてた赤い花
utsumuita mama naitetta akai hana

En el corazón que se descompone aún deseo
朽ちていく心の中まだ願ってる
kuchite iku kokoro no naka mada negatteru

Vivir tal como soy
ありのまま生きていたいと
ari no mama ikite itai to

Atrapada por voces tristes, por palabras, empujada
悲しい声に、コトバに、追いやられて
kanashii koe ni, kotoba ni, oiyararete

La anémona se deshace con la mirada baja
俯いたまま散りゆくアネモネ
utsumuita mama chiriyuku anemone

Aunque el dolor que arraiga profundo no se apague
深く根を張る痛みが消えなくても
fukaku ne wo haru itami ga kienakute mo

Seguiré luchando
踠き続ける
maku tsuzukeru

Una y otra vez
何度だって
nando datte

Por esos suaves sentimientos
淡い想いに
awai omoi ni

Extenderé la mano
手を伸ばして
te wo nobashite


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokoyami Towa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección