Traducción generada automáticamente
Carta-19
Tokumei
Carta-19
Carta-19
Sinceramente me cansé mano, no estoy bienSinceramente eu cansei mano eu não tô bem
Cargando esta carga de decir que estoy tranquiloCarregando esse fardo de dizer que eu tô zem
Pero ¿para quién? Dime, ¿para quién?Mas pra quem? Me diz pra quem
Si digo que estoy mal, dirán que ellos tambiénSe eu falar que tô mal vão dizer que tão também
O al menos mentirán y me diránOu ao menos vão mentir e vão me dizer
Si necesitas algo, aquí estoy, y me convenceránSe precisar eu tô aqui, e vão me convencer
Pero apuesto a que si alguien respondeMas eu pago pra ver se alguém me atender
A las 4 de la mañana sin saber qué hacerAs 4 da manhã sem eu saber o que fazer
El bloc de notas se convirtió en mi refugioO bloco de notas se tornou o meu refúgio
Porque mi lápiz aún no brilla en la oscuridadPois a minha lapiseira ainda não brilha no escuro
Y mi habitación es mi puerto seguroE o meu quarto é o meu porto seguro
Aunque sea un lugar de sentimientos impurosMesmo sendo ambiente de sentimentos impuros
Todo mejorará, eso me dijeronTudo vai melhorar, foi o que me disseram
Pero han pasado 3 años y nada ha cambiadoMas se passaram 3 anos e nada mudou
Estoy cansado de mi discurso sincero que solo ha crecido con cada desahogoEu já cansei do meu discurso sincero que a cada desabafo só aumentou
Eres tan joven, ve y vive la vidaVocê é tão jovem, vá viver a vida
Quieres atención, deja de ser tan delicadoTu quer atenção, para de frescura
Ustedes están echando sal en mi herida, por eso me callo y no pido ayudaVocês tão jogando sal na minha ferida por isso me calo e não peço ajuda
Cansado de ir a visitar tu privacidad cada vezCansei de toda vez ir visitar o teu privado
Llenándote de largos mensajes tratando de dejarlo claroTe enchendo de textões tentando deixar bem claro
Que esto es una carta más que un desahogoQue isso é uma carta muito mais que um desabafo
Para recibir solo un: Es complicadoPra receber de vocês só mais um: É complicado
Solo Dios sabe lo complicado que fueSó Deus sabe o quanto foi complicado
Levantarse todos los días y ser burlado de nuevoLevanta todo dia e de novo ser zoado
Fueron años aguantando en silencioForam alguns anos tendo que aguentar calado
Pero estaba cansado, un poco enojadoSó que eu estava cansado, um pouco revoltado
Daba consejos para verte sonreírDava conselhos pra te ver sorrir
Algunos que necesitaba escucharAlguns em que eu precisava ouvir
Pero siempre escuché, pero nunca entendíMas eu sempre ouvir, mas nunca entendi
Cuál era la razón para quedarme aquíQual era a razão de eu permanecer aqui
Dejé que la madrugada me afectara de nuevoDeixei a madrugada me afetar de novo
Veo mi cordura desaparecer poco a pocoVejo a sanidade se acabar pouco a pouco
No aguanto encarcelarme estando libreEu não aguento me aprisionar mesmo solto
Solo quiero paz y descanso, pero ni muertoEu só quero paz e descansar, mas nem morto
Porque toda mi vida siempre me dijeronPor que a minha vida inteira eles sempre me disseram
Que personas como yo irían al infiernoQue pessoas como eu desceriam pro inferno
Ya sea por actitudes o sentimientos internosSeja pelas atitudes ou sentimentos internos
Entiendo, tal vez mi camino no sea el correctoEu entendo, meu caminho talvez não seja o correto
PeroMas
Solo yo sé cuánto lloréSó eu sei o quanto eu chorei
Mensajes borré, contactos eliminéMensagens apaguei, contatos deletei
Poemas quemé, dolores soportéPoemas que queimei, as dores suportei
Noches en vela, medicamentos toméAs noites que virei, os remédios que tomei
Tonterías dije, fiestas me entreguéBesteiras que falei, as festas me entreguei
Pero nunca fumé, mucho menos me droguéMas eu nunca fumei, muito menos cheirei
A todas las que amé: Siempre fui yo quien fallóA todas que amei: Sempre eu que errei
En mi habitación me encerré, mira en lo que me convertíNo quarto me tranquei, olha o que me tornei
Solo otro don nadie intentando ser alguienSó mais um zé ninguém tentando ser alguém
Buscando evolucionar, tratando de ir más alláBuscando evoluir, tentando ir mais além
Pero nunca me detuve y siempre diréSó que eu nunca parei e eu sempre direi
Que algún día funcionará, no me rendiréUm dia vai dar certo eu não desistirei
Pero siempre sentiré algo que no convieneMas sempre sentirei algo que não convém
Si me preguntas, diré que estoy bienSe tu me perguntar eu digo que tô bem
Aunque no esté bien, es que soy un prisioneroMesmo não estando bem, é que eu sou um refém
Si salgo del guion, tengo el mismo final que Kurt CobainSe sair do roteiro eu tenho o mesmo fim que Kurt Cobain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokumei y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: