Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rainy Blue
Tokunaga Hideaki
Azul Lluvioso
Rainy Blue
No se ve ni una sombra en la mañana fría
ひとかげもみえないごぜんれいじ
Hitokage mo mienai gozen reiji
El exterior de la caja de teléfono está mojado
でんわぼっくすのそとはあめ
Denwa bokkusu no soto wa ame
Marcando el dial al que estoy acostumbrado
かけなれたダイアルまわしかけて
Kakenareta DAIARU mawashi kakete
De repente detengo mis dedos
ふとゆびをとめる
Futo yubi wo tomeru
Mientras soy golpeado por la fría lluvia
つめたいあめにうたれながら
Tsumetai ame ni utarenagara
Recuerdo una historia triste
かなしいものがたりおもいだした
Kanashii monogatari omoidashita
Tu camino de regreso a casa, la intersección
あなたのかえりみちこうさてん
Anata no kaerimichi kōsaten
De repente detengo mis pasos
ふとあしをとめる
Futo ashi wo tomeru
Azul lluvioso, debería haber terminado
レイニーブルーもうおわったはずなのに
REINĪ BURŪ mō owatta hazu nanoni
Azul lluvioso, ¿por qué te persigo?
レイニーブルーなぜおいかけるの
REINĪ BURŪ naze oikakeru no
Como un sueño tuyo
あなたのまぼろしけすように
Anata no maboroshi kesu yō ni
Hoy también, suavemente bajo la lluvia
わたしもきょうはそっとあめ
Watashi mo kyō wa sotto ame
La luz de los faros de un auto que pasa
いきすぎるくるまのへっどらいとが
Ikisugiru kuruma no heddo raito ga
Crea la sombra de alguien solo
ひとりぼっちのかげをつくる
Hitoribocchi no kage wo tsukuru
Tu auto blanco se acerca
あなたのしろいくるまさがしかけて
Anata no shiroi kuruma sagashikakete
De repente bajo la mirada
ふとひとみをふせる
Futo hitomi wo fuseru
Azul lluvioso, debería haber terminado
レイニーブルーもうおわったはずなのに
REINĪ BURŪ mō owatta hazu nanoni
Azul lluvioso, ¿hasta cuándo te persigo?
レイニーブルーいつまでおいかけるの
REINĪ BURŪ itsumade oikakeru no
Como un sueño tuyo
あなたのまぼろしけすように
Anata no maboroshi kesu yō ni
Hoy también, suavemente bajo la lluvia
わたしもきょうはそっとあめ
Watashi mo kyō wa sotto ame
Azul lluvioso, debería haber terminado
レイニーブルーもうおわったはずなのに
REINĪ BURŪ mō owatta hazu na noni
Azul lluvioso, ¿por qué te persigo?
レイニーブルーなぜおいかけるの
REINĪ BURŪ naze oikakeru no
Como un sueño tuyo
あなたのまぼろしけすように
Anata no maboroshi kesu yō ni
Hoy también, suavemente bajo la lluvia
わたしもきょうはそっとあめ
Watashi mo kyō wa sotto ame
Los recuerdos envueltos en la amabilidad de aquellos días
あのころのやさしさにつつまれてたおもいでが
Ano koro no yasashisa ni tsutsumareteta omoide ga
Fluyen por esta ciudad
ながれてくこのまちに
Nagareteku kono machi ni
Es un azul lluvioso, es un azul lluvioso
It's a rainy blue It's a rainy blue
It's a rainy blue It's a rainy blue
Las lágrimas mojan un corazón tembloroso
ゆれるこころぬらすなみだ
Yureru kokoro nurasu namida
Es un azul lluvioso
It's a rainy blue
It's a rainy blue
Soledad
loneliness
ronerinesu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: