Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 332
Letra

Equilibrio

Balance

Kimi wo ai shite kimi wo dakishimete
きみをあいしてきみをだきしめて
Kimi wo ai shite kimi wo dakishimete

Boku wa ahora aquí estoy
ぼくはいまここにいるよ
Boku wa ima koko ni iru yo

Despertaste del sueño, tu sonrisa
ねむりからさめたきみのくちびるが
Nemuri kara sameta kimi no kuchimoto ga

Suavemente brilla
やさしくわらってる
Yasashiku waratteru

En mi juventud anhelaba un mundo de sueños
ゆめのせかいにあこがれたおさないころ
Yume no sekai ni akogareta osanai koro

No temía nada
なにもこわくなかった
Nani mo kowaku nakatta

Intentemos correr, como en aquel entonces
かけだしてみようあのころのままに
Kakedashite miyou ano koro no mama ni

No necesitamos excusas
わけなんていらないさ
Wake nante iranai sa

Nuestros deseos son infinitos
かぎりなくぼくらのきぼうは
Kagiri naku bokura no kibou wa

Resuenan eternamente en nuestros corazones
はてしなくこころにひびくよ
Hateshinaku kokoro ni hibiku yo

Aunque nos golpee un fuerte viento de frente
つよいむかいかぜにうちのめされても
Tsuyoi mukaikaze ni uchinomesarete mo

Nuestros sentimientos inquebrantables siempre mantienen nuestro equilibrio
かわらぬおもいはずっとふたりのばらんす
Kawaranu omoi wa zutto futari no baransu

Más que cualquier palabra, tu sonrisa
どんなことばよりもきみのほほえみが
Donna kotoba yori mo kimi no hohoemi ga

Es más poderosa que cualquier amor
なによりもやさしいあいのちからさ
Nani yori mo yasashii ai no chikara sa

¿Cuándo fue la última vez?
いつだったろうたったいちどだけ
Itsu dattarou tatta ichido dake

Lloré una vez frente a ti
きみのまえでなみだながした
Kimi no mae de namida nagashita

Tu calor al apretar mi mano
ぼくのてをにぎるきみのぬくもりは
Boku no te wo nigiru kimi no nukumori wa

Alcanzó mi corazón
こころまでとどいたよ
Kokoro made todoita yo

Más que la soledad repentina
つかのまのさびしさよりも
Tsukanoma no sabishisa yori mo

Creo en el mañana que comienza a caminar
あるきだすあしたをしんじて
Arukidasu ashita wo shinjite

De repente, tarareando aquella canción de entonces
ふとくちずさんでたあのころのうたに
Futo kuchizusandeta ano koro no uta ni

Nuestros sentimientos inquebrantables siempre mantienen nuestro equilibrio
かわらぬおもいがずっとふたりのばらんす
Kawaranu omoi ga zutto futari no baransu

Más que cualquier ramo de flores, tu voz
どんなはなたばよりきみのうたごえが
Donna hanataba yori kimi no utagoe ga

Debería celebrar el futuro que nos espera
めぐりあうみらいをいわうはずだよ
Meguriau mirai wo iwau hazu da yo

Juntos, tú y yo, hacia el mundo de los sueños que pintamos
きみとぼくでえがくゆめのせかいへ
Kimi to boku de egaku yume no sekai e

Convirtamos nuestros anhelos en un mapa
あこがれをちずにしよう
Akogare wo chizu ni shiyou

Vamos juntos en nuestro viaje
ふたりのたびへさあいこう
Futari no tabi e saa ikou

Saltemos al próximo tren
つぎのきしゃにとびのろう
Tsugi no kisha ni tobinorou

Unamos nuestras manos
てをつなごう
Te wo tsunagou

Aunque nos golpee un fuerte viento de frente
つよいむかいかぜにうちのめされても
Tsuyoi mukaikaze ni uchinomesarete mo

Nuestros sentimientos inquebrantables siempre mantienen nuestro equilibrio
かわらぬおもいはずっとふたりのばらんす
Kawaranu omoi wa zutto futari no baransu

Nunca olvides aquella canción
けっしてわすれないであのころのうたを
Kesshite wasurenaide ano koro no uta wo

El camino que caminamos juntos
きみとあるいたこのみちを
Kimi to aruita kono michi wo

El color de este cielo
このそらのいろを
Kono sora no iro wo

Por siempre...
いつまで
Itsu made mo

Por siempre...
いつまで
Itsu made mo

Por siempre...
いつまで
Itsu made mo

Por siempre...
いつまで
Itsu made mo

Y así nos encontramos, con cada amor en nuestros corazones
そしてぼくらはであったそれぞれのあいをむねに
Soshite bokura wa deatta sorezore no ai wo mune ni

Hoy, más que lamentar el pasado, más que preocuparnos por el futuro
きょうにこころをいためてあすにおもいなやむより
Kyou ni kokoro wo itamete asu ni omoinayamu yori

Cumplamos la continuación del nuevo cuento, el sueño...
あたらしいものがたりゆめのつづきかなえよう
Atarashii monogatari yume no tsuzuki kanaeyou

Todo mi amor contigo
All my love with you
All my love with you

Todo mi amor contigo
All my love with you
All my love with you

Todo mi amor contigo
All my love with you
All my love with you

Todo mi amor contigo
All my love with you
All my love with you

Todo mi amor contigo...
All my love with you
All my love with you

(En lo profundo de la oscuridad azul)
(ふかくあおいやみの奥)
(fukaku aoi yami no oku)

(Un sueño se despertó)
(ひとつのゆめがめざめた)
(hitotsu no yume ga mezameta)

(El tiempo pasó, los cálidos sentimientos)
(ときがながれてあついおもいが)
(toki ga nagarete atsui omoi ga)

(Crecieron y expandieron el sueño...)
(ゆめをおおきくそだてていった...)
(yume wo ookiku sodatete itta...)

(Desde algún lugar en la profunda oscuridad)
(ふかいやみのどこからか)
(fukai yami no doko kara ka)

(Se escuchó una voz tenue)
(かすかなこえがきこえた)
(kasuka na koe ga kikoeta)

(Deja que tus sueños se cumplan)
(さだめのもとにおもうがままに)
(sadame no moto ni omou ga mama ni)

(De acuerdo con el destino...)
(あなたのゆめをかなえなさいと...)
(anata no yume wo kanaenasai to...)

(En medio de un tiempo largo y distante)
(とおくながいときのなか)
(tooku nagai toki no naka)

(El viento y la lluvia se desataron)
(かぜとあめがふきあれた)
(kaze to ame ga fukiareta)

(Entre el mar, la tierra y el cielo)
(うみとだいちとそらのすきまに)
(umi to daichi to sora no sukima ni)

(Pronto amanecerá un silencioso amanecer...)
(やがてしずかなよあけがおりた...)
(yagate shizuka na yoake ga orita...)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección