Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura
Tokunaga Hideaki
Sakura
Sakura
En un sueño que atraviesa la medianoche
よなかすぎのゆめにうなされて
Yonaka sugi no yume ni unasarete
Despierto con calor en el pecho y abro los ojos
むねにあつさおぼえめがさめて
Mune ni atsusa oboe me ga samete
La televisión sigue encendida, reflejando la arena
テレビはついたまますなもよう
Terebi wa tsuita mama suna moyou
Afueras de la ventana cerrada, llueve
あけっぱなしのまどのそとはあめ
Akeppanashita mado no soto wa ame
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Ahora parece que va a caer un rayo
いまにもかみなりがおちそうで
Ima ni mo kaminari ga ochisou de
La oscuridad hace ruido mientras camino
やみがおとをたててあるいてる
Yami ga oto wo tatete aruiteru
Los pétalos de cerezo se elevan hacia el cielo
さくらのはなびらはそらたかく
Sakura no hanabira wa sora takaku
La luz de la luna también brilla en el agua
つきあかりもみずにはきかってる
Tsukiakari mo mizu ni hikatteru
Ah, el reloj da la vuelta y ah, los recuerdos golpean la puerta de la antigüedad
あとうけいがぎゃくまわりしてあきおくはいにしえのとびらをたたく
Ah tokei ga gyakumawari shite ah kioku wa inishie no tobira wo tataku
Ah~ ah~ ah~
あ~あ~あ
Ah~ ah~ ah
Persiguiendo el viento color cerezo
さくらいろのかぜをおいかけながら
Sakurairo no kaze wo oikakenagara
Silbando solo bajo el cielo
ひとりぼっちのそらくちぶえふいて
Hitoribotchi no sora kuchibue fuite
Mirando hacia arriba las flores esparcidas
さきみだれたはなをみあげては
Sakimidareta hana wo miagete wa
Fingía no estar triste
さみしくないふりをしてた
Samishiku nai furi wo shiteta
Tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Pronto la luna en el cielo parece visible
やがてそらのつきもみえそうな
Yagate sora no tsuki mo miesou na
Un viento repentino sopla fuerte
にわかにつよいかぜふきだして
Niwaka ni tsuyoi kaze fukidashite
Los pétalos de cerezo caen
さくらのはなびらはおをなし
Sakura no hanabira wa o wo nashite
Dibujando un arcoíris en la oscuridad
ちりだすやみのなかにじをかく
Chiridasu yami no naka niji wo kaku
Ah, el reloj da la vuelta y ah, los recuerdos abren la puerta de la antigüedad
あとうけいがぎゃくまわりしてあきおくはいにしえのとびらをあける
Ah tokei ga gyakumawari shite ah kioku wa inishie no tobira wo akeru
El camino que los cerezos han plantado se extiende
さくらがうめたみちひろがるいろが
Sakura ga umeta michi hirogaru iro ga
Los colores se desbordan en la mañana después de la lluvia
あめあがりのあさにあふれだしてた
Ameagari no asa ni afuredashiteta
Como si hubiera tenido un sueño demasiado triste
かなしすぎるゆめをみたように
Kanashisugiru yume wo mita you ni
Los pequeños ojos están mojados
ちいさなひとみぬれた
Chiisa na hitomi nureta
Persiguiendo el viento color cerezo
さくらいろのかぜをおいかけながら
Sakurairo no kaze wo oikakenagara
Silbando solo bajo el cielo
ひとりぼっちのそらくちぶえふいて
Hitoribotchi no sora kuchibue fuite
Mirando hacia arriba las flores esparcidas
さきみだれたはなをみあげては
Sakimidareta hana wo miagete wa
Fingía no estar triste
さみしくないふりをしてた
Samishiku nai furi wo shiteta
En un sueño que atraviesa la medianoche
よなかすぎのゆめにうなされて
Yonaka sugi no yume ni unasarete
Afueras de la ventana cerrada, llueve
あけっぱなしのまどのそとはあめ
Akeppanashita mado no soto wa ame
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra
Tu tu-tu-tu-tu tu-ru-ri-ra-ra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: