Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jidai
Tokunaga Hideaki
Épocas
Jidai
Ahora estoy tan triste
今はこんなに悲しくて
ima wa konna ni kanashikute
las lágrimas se han secado
涙も枯れ果てて
namida mo karehatete
no creo que pueda volver a sonreír
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
mou nido to egao ni wa naresou mo nai kedo
Pero algún día podremos hablar
そんな時代もあったねと
sonna jidai mo atta ne to
de esos tiempos que pasamos
いつか話せる日が来るわ
itsuka hanaseru hi ga kuru wa
algún día recordaremos
あんな時代もあったねと
anna jidai mo atta ne to
todo eso y nos reiremos
きっと笑って話せるわ
kitto waratte hanaseru wa
así que hoy no te preocupes
だから今日はくよくよしないで
dakara kyou wa kuyokuyo shinaide
dejemos que el viento de hoy nos lleve
今日の風に吹かれましょう
kyou no kaze ni fukare mashou
El tiempo gira, gira, la época avanza
まわるまわるよ時代は回る
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru
alegrías y tristezas se repiten
喜び悲しみくり返し
yorokobi kanashimi kurikaeshi
hoy también los amantes que se separaron
今日は別れた恋人たちも
kyou wa wakareta koibito tachi mo
renacerán y se volverán a encontrar
生まれかわってめぐり逢うよ
umare kawatte meguri au yo
Las personas que siguen viajando
旅を続ける人々は
tabi wo tsuzukeru hitobito wa
algún día se encontrarán con su hogar
いつか故郷に出逢う日を
itsuka furusato ni deau hi wo
aunque esta noche caiga
たとえ今夜は倒れても
tatoe konya wa taorete mo
seguiré creyendo y saldré por la puerta
きっと信じてドアを出る
kitto shinjite doa wo deru
aunque hoy la lluvia fría
たとえ今日は果てしもなく
tatoe kyou wa hateshi mo naku
no pare de caer
冷たい雨が降っていても
tsumetai ame ga futte ite mo
El tiempo gira, gira, la época avanza
めぐるめぐるよ時代は巡る
meguru meguru yo jidai wa meguru
se repiten las despedidas y los reencuentros
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi
y hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo
renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変わって歩きだすよ
umare kawatte arukidasu yo
El tiempo gira, gira, la época avanza
まわるまわるよ時代は回る
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru
se repiten las despedidas y los reencuentros
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi
y hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo
renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変わって歩きだすよ
umare kawatte arukidasu yo
Hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo
renacerán y comenzarán a caminar
生まれかわって歩き出すよ
umare kawatte arukidasu yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: