Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 845
Letra

Épocas

Jidai

Ahora estoy tan triste
今はこんなに悲しくて
ima wa konna ni kanashikute

las lágrimas se han secado
涙も枯れ果てて
namida mo karehatete

no creo que pueda volver a sonreír
もう二度と笑顔にはなれそうもないけど
mou nido to egao ni wa naresou mo nai kedo

Pero algún día podremos hablar
そんな時代もあったねと
sonna jidai mo atta ne to

de esos tiempos que pasamos
いつか話せる日が来るわ
itsuka hanaseru hi ga kuru wa

algún día recordaremos
あんな時代もあったねと
anna jidai mo atta ne to

todo eso y nos reiremos
きっと笑って話せるわ
kitto waratte hanaseru wa

así que hoy no te preocupes
だから今日はくよくよしないで
dakara kyou wa kuyokuyo shinaide

dejemos que el viento de hoy nos lleve
今日の風に吹かれましょう
kyou no kaze ni fukare mashou

El tiempo gira, gira, la época avanza
まわるまわるよ時代は回る
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru

alegrías y tristezas se repiten
喜び悲しみくり返し
yorokobi kanashimi kurikaeshi

hoy también los amantes que se separaron
今日は別れた恋人たちも
kyou wa wakareta koibito tachi mo

renacerán y se volverán a encontrar
生まれかわってめぐり逢うよ
umare kawatte meguri au yo

Las personas que siguen viajando
旅を続ける人々は
tabi wo tsuzukeru hitobito wa

algún día se encontrarán con su hogar
いつか故郷に出逢う日を
itsuka furusato ni deau hi wo

aunque esta noche caiga
たとえ今夜は倒れても
tatoe konya wa taorete mo

seguiré creyendo y saldré por la puerta
きっと信じてドアを出る
kitto shinjite doa wo deru

aunque hoy la lluvia fría
たとえ今日は果てしもなく
tatoe kyou wa hateshi mo naku

no pare de caer
冷たい雨が降っていても
tsumetai ame ga futte ite mo

El tiempo gira, gira, la época avanza
めぐるめぐるよ時代は巡る
meguru meguru yo jidai wa meguru

se repiten las despedidas y los reencuentros
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi

y hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo

renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変わって歩きだすよ
umare kawatte arukidasu yo

El tiempo gira, gira, la época avanza
まわるまわるよ時代は回る
mawaru mawaru yo jidai wa mawaru

se repiten las despedidas y los reencuentros
別れと出逢いをくり返し
wakare to deai wo kurikaeshi

y hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo

renacerán y comenzarán a caminar
生まれ変わって歩きだすよ
umare kawatte arukidasu yo

Hoy también los viajeros caídos
今日は倒れた旅人たちも
kyou wa taoreta tabibito tachi mo

renacerán y comenzarán a caminar
生まれかわって歩き出すよ
umare kawatte arukidasu yo

Escrita por: Miyuki Nakajima, Chang de Xu, Si Xing You, Yu Rui Liu. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección