Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fall In Love
Tokunaga Hideaki
Tomber amoureux
Fall In Love
Si mes souhaits pouvaient se réaliser
もしも願いが叶うなら
moshimo negai ga kanau nara
Transforme mes soupirs en roses blanches
吐息を白いバラに変えて
toiki o shiroi bara ni kaete
Les décorer dans ma chambre les jours où l'on ne se voit pas
会えない日には部屋中に飾りましょう
aenai hi ni wa heya juu ni kazari mashou
En pensant à toi
あなたを想いながら
anata o omoi nagara
Audacieuse, je te veux, j'ai envie de te voir
Daring, I want you 会いたくて
Daring, I want you aitakute
Je suis prête à plonger dans cet amour palpitant
ときめく恋に駆け出しそうなの
tokimeku koi ni kakedashi sou na no
Comme une perdue, je reste figée
迷子のように立ちすくむ
maigo no you ni tachisukumu
Je veux te rejoindre au plus vite
私をすぐに届けたくて
watashi o sugu ni todoke takute
J'ai tourné le cadran et je me suis arrêtée
ダイヤル回して手を止めた
daiyaru mawashite te o tometa
Je ne suis qu'une femme
I'm just a woman
I'm just a woman
Tomber amoureuse
Fall in love
Fall in love
Si mes souhaits peuvent se réaliser
If my wishes can be true
If my wishes can be true
Vas-tu transformer mes soupirs
Will you change my sighs
Will you change my sighs
En roses, roses blanches
To roses, whiter roses
To roses, whiter roses
Les décorer pour toi
Decorate them for you
Decorate them for you
En pensant à toi chaque nuit
Thinkin' 'bout you every night
Thinkin' 'bout you every night
Et découvrir où je suis
And find out where I am
And find out where I am
Je ne vis pas dans ton cœur
I am not livin' in your heart
I am not livin' in your heart
Audacieuse, j'ai besoin de toi, c'est impératif
Daring, I need you どうしても
daring, i need you doushitemo
J'ai un souhait que je ne peux pas exprimer
口に出せない願いがあるのよ
kuchi ni dasenai negai ga aru no yo
Les nuits de samedi et de dimanche
土曜の夜と日曜の
doyou no yoru to nichiyou no
Je veux toujours être avec toi
あなたがいつも欲しいから
anata ga itsumo hoshii kara
J'ai tourné le cadran et je me suis arrêtée
ダイヤル回して手を止めた
daiyaru mawashite te o tometa
Je ne suis qu'une femme
I'm just a woman
I'm just a woman
Tomber amoureuse
Fall in love
Fall in love
Audacieuse, tu m'aimes, fais-le maintenant
Daring, you love me 今すぐに
Daring, you love me ima sugu ni
J'ai besoin d'entendre ta voix
あなたの声が聞きたくなるのよ
anata no koe ga kikitaku naru no yo
Même en tenant mes joues avec mes mains
両手で頬を押さえても
ryoute de hoho o osaete mo
Je déteste ces nuits de désespoir
途方に暮れる夜が嫌い
tohou ni kureru yoru ga kirai
J'ai tourné le cadran et je me suis arrêtée
ダイヤル回して手を止めた
daiyaru mawashite te o tometa
Je ne suis qu'une femme
I'm just a woman
I'm just a woman
Tomber amoureuse
Fall in love
Fall in love
Tu ne te souviens pas
Don't you remember
Don't you remember
Quand tu étais ici
When you were here
When you were here
Sans réfléchir
Without a thinking
Without a thinking
Nous étions pris dans le feu
We were caught in fire
We were caught in fire
J'ai une chanson d'amour
I've got a love song
I've got a love song
Mais où va-t-elle
But where it goes
But where it goes
Trois cœurs amoureux
Three loving hearts are
Three loving hearts are
Se séparent l'un de l'autre
Pullin' apart of one
Pullin' apart of one
Je ne peux pas t'arrêter, je ne peux pas te retenir
Can't stop you, can't hold you
Can't stop you, can't hold you
Je ne peux plus attendre
Can't wait no more
Can't wait no more
Je ne suis qu'une femme
I'm just a woman
I'm just a woman
Tomber amoureuse
Fall in love
Fall in love
Je ne suis qu'une femme
I'm just a woman
I'm just a woman
Tomber amoureuse
Fall in love
Fall in love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: