Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kobaruto Ni Kieta Blue
Tokunaga Hideaki
Azul que se desvaneció en Cobalto
Kobaruto Ni Kieta Blue
Ahora solo, ahora solo
今一人で今一人で
ima hitori de ima hitori de
Quiero volver a aquel día
あの日に戻りたい
ano hi ni modoritai
Más que dormir, más que dormir
眠るよりも眠るよりも
nemuru yori mo nemuru yori mo
Quiero seguir persiguiendo
追い続けたい
oi tsuzuketai
Más que ayer, más que ayer
昨日よりも昨日よりも
kinou yori mo kinou yori mo
Quiero creer en algún día
いつかを信じたい
itsuka wo shinjitai
Se va desvaneciendo hacia el cobalto
コバルトへと消えていくよ
kobaruto e to kiete iku yo
El azul de la medianoche
真夜中のブルー
mayonaka no buruu
Con la ciudad a mis espaldas
君がいる都会 (まち) を背中に
kimi ga iru machi wo senaka ni
Voy hacia el este ahora
東へと今 向かっていく
higashi e to ima mukatte iku
No es amor lo que dejo atrás
捨てるのは愛ではなくて
suteru no wa ai de wa nakute
Sino los fragmentos de un sueño que ya terminó
終わってた夢の破片 (かけら)
owatteta yume no kakera
Más que proteger, hasta el final
守るよりも最後まで
mamoru yori mo saigo made
Vivo corriendo
走りながら生きる
hashirinagara ikiru
Se convierte en viento en contra
向かい風に変わっていく
mukaikaze ni kawatte iku
El amanecer de ayer
夜明けの yesterday
yoake no yesterday
Aún es muy pronto para
笑顔だけで埋もれるには
egao dake de umoreru ni wa
Ahogarse solo en sonrisas
まだ早すぎる
mada hayasugiru
Incluso en la noche donde Sirius desapareció
シリウスも消えた夜空に
shiriusu mo kieta yozora ni
Me trago la curva
吸い込まれカーブを切るよ
suikomareru kaabu wo kiru yo
Incluso la niebla que bloquea mi vista
目の前を塞ぐ霧さえ
me no mae wo fusagu kiri sae
Hace latir mi corazón de alegría
この胸を喜ばせる
kono mune wo yorokobaseru
Aún te amo
君を今も愛してる
kimi wo ima mo aishiteru
No es una mentira, pero
それは嘘じゃないが
sore wa uso ja nai ga
Se convierte en viento en contra
向かい風に変わっていく
mukaikaze ni kawatte iku
El amanecer de ayer
夜明けのyesterday
yoake no yesterday
Aún es muy pronto para
思い出して楽しむには
omoidasu te tanoshimu ni wa
Disfrutar de los recuerdos
まだ早すぎる
mada hayasugiru
Ahora solo, ahora solo
今一人で今一人で
ima hitori de ima hitori de
Quiero volver a aquel día
あの日に戻りたい
ano hi ni modoritai
Más que dormir, más que dormir
眠るよりも眠るよりも
nemuru yori mo nemuru yori mo
Quiero seguir persiguiendo
追い続けたい
oi tsuzuketai
Más que ayer, más que ayer
昨日よりも昨日よりも
kinou yori mo kinou yori mo
Quiero creer en algún día
いつかを信じたい
itsuka wo shinjitai
Se va desvaneciendo hacia el cobalto
コバルトへと消えていくよ
kobaruto e to kiete iku yo
El azul de la medianoche
真夜中のブルー
mayonaka no buruu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokunaga Hideaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: