Traducción generada automáticamente
Genjitsu wo Warau
Tokyo Jihen
Genjitsu wo Warau
Genjitsu wo Warau
Dices esos proverbios como si los hubieras inventado
You say those proverbs as if you had contrived them
Conozco tu arrogancia, pero no lo señales
I know your arrogance, but do not point it out
y no has cambiado un poco en tres largos y sombríos años
and you've not changed a bit in three long dismal years
Creo que tu defecto no es tanto tu culpa como un encanto
I think your flaw isn't so much your fault as a charm
Tal vez te encuentre algún día
maybe I will meet you one day
Tal vez el miércoles, tal vez no, no
maybe Wednesday, maybe not, not
Aún así, estoy seguro de conocerte de todos modos
still, I'm sure to meet you anyway
Tal vez el jueves, tal vez no, no
maybe Thursday, maybe not, not
Quiero ser tú
I want to be you
como una hoja que ha volado con el viento y la lluvia
just like a leaf that has flown away with the wind and the rain
este romance es tan suave, y tan real
this romance is so mellow, and so real
como una canción que se ha extinguido con un destello en la noche
just like a song that has died away with a flash in the night
Me gustaría estar compuesto por ti
I would like to be composed of you
cuentas tus historias como si no tuvieras respeto por nadie
you tell your stories as if you had no respect for anyone
Canto mis canciones como si fuera una prostituta
I sing my songs as if I were a prostitute
me tomas un chasquido, y te metes en mi bienestar
you take a snap at me, and stuff yourself on my welfare
Siento que me aferré a una nube
I feel like i am clinging to a cloud
tal vez te besaré lentamente
maybe I will kiss you slowly
tal vez rápido, tal vez no, no
maybe quickly, maybe not, not
Aún así, estoy seguro de besarte de todos modos
still, I'm sure to kiss you anyway
tal vez dulcemente, tal vez no, no
maybe sweetly, maybe not, not
Quiero ser tú
I want to be you
Es difícil gastar
It's hard to spend
toda una vida para mí
a lifetime for myself
con los terremotos y la tormenta
with the quakes and the storm
este romance es un error
this romance is an error
y surrealista
and surreal
Está claro que yo
It's clear that I
amar tu insensibilidad
love your insensitiveness
como las colinas y el cielo
like the hills and the sky
Me gustaría que me fusiéramos contigo
I would like to be merged into you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tokyo Jihen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: