Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.754

Rakujitsu

Tokyo Jihen

Letra

Atardecer

Rakujitsu

Tú naciste, nos encontramos, viste la primavera, presenciaste el otoño
きみはうまれぼくにであいはるをうれいあきをみた
kimi wa umare boku ni deai haru wo urei aki wo mita

Siguiendo recuerdos, en una casa, en tu inocente foto
きおくをたどるかていであどけないきみのしゃしんに
kioku wo tadoru katei de adokenai kimi no shashin ni

Lo que reconocí fue que yo no sabía nada, ni siquiera las estaciones
みとめたのはぼくがしょせんきせつすらしらないこと
mitometa no wa boku ga shosen kisetsu sura shiranai koto

Ahora, solo tú, sin voz, reflejas la luna y las flores
いまではこえをなくしたきみだけがうつすつきはな
ima dewa koe wo nakushita kimi dake ga utsusu tsuki hana

'Solo cosas que no pueden ser' dije
"あてにならないことばかり\"って
"ate ni naranai koto bakari" tte

Incluso con esta lengua seca
なげいたこのしたのねでさえも
nageita kono shita no ne de sae mo

Antes de secarse, nutro mis expectativas
かわくまえにきたいをほんのめかす
kawaku mae ni kitai wo honomekasu

Como si fuera una respuesta, una noche inolvidable
まるでてごたえのえられぬよる
marude tegotae no erarenu yoru

Otro pequeño y frío aliento de vida
またひとつちいさくひえていくせいめいをいだいた
mata hitotsu chiisaku hiete iku seimei wo idaita

Naciste en la nieve, siempre sonriendo, odiando la lluvia, estabas aquí
ゆきにうまれいつもわらいあめをきらいここにいた
yuki ni umare itsumo warai ame wo kirai koko ni ita

Lo único seguro es solo una cosa, el calor hasta tu partida
たしかなのはただゆいつきみのさっきまでのぬくもり
tashika na no wa tada yuitsu kimi no sakki made no nukumori

'¿Qué es lo triste?' me preguntaron
"なにがかなしい?\"ときかれたって
"nani ga kanashii?" to kikareta tte

No hay nada triste en absoluto
なにもかなしんでなどいないさ
nani mo kanashinde nado inai sa

Justo cuando el sol se pone
ちょうどたいようがさっただけだろう
choudo taiyou ga satta dake darou

Con una leve esperanza y contradicción
かすかなきぼうとうらはらに
kasuka na kibou to urahara ni

Recibí el atardecer, tan obvio y despejado
ごくあたりまえのしらけきったゆうひをむかえた
goku atarimae no shirake kitta yuuhi wo mukaeta

Cuando me dejaron solo
ひとりきりおいていかれたって
hitorikiri oite ikareta tte

Decir adiós es extraño
さよならをいうのはおかしいさ
sayonara wo iu no wa okashii sa

Justo cuando el sol se pone
ちょうどたいようがさっただけだろう
choudo taiyou ga satta dake darou

Me encontré contigo por casualidad
ぼくはぐうぜんきみにであって
boku wa guuzen kimi ni deatte

Recibí el hermoso y obvio atardecer
ごくあたりまえのいとしんでゆうひをむかえた
goku atarimae no itsukushinde yuuhi wo mukaeta

Ahora, sonríe de nuevo
さあもうわらうよ
saa mou warau yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Jihen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección