Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tegami
Tokyo Jihen
Carta
Tegami
Aunque hoy escondas tus manos
あなたが今日、その手を隠しても
anata ga kyou, sono te wo kakushitemo
En su lugar, tus ojos captarán algo
代わりに瞳が何かをとらえ
kawari ni hitomi ga nanika wo torae
Se afilarán solos una vez más
ひとりでにまた研ぎ澄まされて
hitori de ni mata togisumasarete
Y obtendrás un nuevo poder
新しい力を手にするでしょう
atarashii chikara wo tazusaeru deshou
Es natural tener confianza, porque
確信を持つのは当然なこと、なぜなら
kakushin wo motsu no wa touzen na koto, naze nara
Oh, ya no te estás aferrando a la juventud
ああ、あなたはもう青さに甘えずに
ah anata wa mou aosa ni amaezu ni
Dices que elegirás un camino sin retorno
戻らない道を選ぶと言っている
modoranai michi wo erabu to itte iru
Ya no suspiraré más
私はもうため息はもらさない
watashi wa mou tameiki wa morasanai
Tu hermosa decisión es inútil
美しいあなたの決断が駄目
utsukushii anata no ketsudan ga dame
Siempre tenemos respuestas, incluso cuando nos convertimos en adultos
大人になった私たちにはいつでも答えがいるんだね
otona ni natta watashitachi ni wa itsu demo kotae ga iru n' da ne
'Es aterrador', mientras dudamos, la vida se consume
怖い」と、惑っている間にも命は、燃えてしまう
"kowai." to, madotte iru ma ni mo inochi wa, moete shimau
Estoy rezando para que tu esencia
祈っているよ。あなたの色が
inotte iru yo. anata no iro ga
No importa cuánto se enturbie, no cambie
どんなにひどくよどんだって変わらないさ
donna ni hidoku yodonda tte kawaranai sa
Lo que te dije, en algún lugar lejano
伝えたこと、遥か遠くで
tsutaeta koto, haruka tooku de
Aunque te pierdas, por favor recuérdalo
方位を失っても、どうか覚えていて
houi wo ushinattemo, douka oboete ite
He estado cantando todo el tiempo
私はずっと歌っている
watashi wa zutto utatte iru
Antes, parecía que las estaciones pasaban más lentamente
昔はもっと、季節の過ぎゆく速度が遅く思えていたのに
mukashi wa motto, kisetsu no sugiyuku sokudo ga osoku omoete ita noni
Pero últimamente, parece que se aceleran
近頃、なんだか早くなるみたい
chikagoro, nandaka hayaku naru mitai
Las responsabilidades se acumulan
成すべきことが山積みになる
nasu beki koto ga yamadzumi ni naru
Como adultos, queremos respuestas de inmediato
大人になった私たちには今すぐ答えが欲しいよね
otona ni natta watashitachi ni wa ima sugu kotae ga hoshii yo ne
Mientras dudamos en el camino, la vida florece
途中で迷っている間にも、命が芽生える
tochuu de mayotte iru ma ni mo, inochi ga mebaeru
Estoy deseando que tus sueños
願っているよ。あなたの夢は
negatte iru yo. anata no yume wa
No importa cuán turbio sea el mundo, no se rompan
どんなに濁る世界だって壊せないさ
donna ni nigoru sekai datte kowasenai sa
Si sigues tus deseos y te desvías del rumbo
望んだまま、突き進んでいて方位を誤ったら
nozonda mama, tsukisusunde ite houi wo ayamattara
Recuerda suavemente
そっと思い出して
sotto omoidashite
Creo que no serás aplastado, porque creo que sigues vivo hoy
背負っても潰されないのは、今日もあなたが生きていると信じていて
seottemo tsubusarenai no wa, kyou mo anata ga ikite iru to shinjite ite
Sin dudarlo
疑わずにいるからなんだよ
utagawazu ni iru kara nanda yo
Por una pequeña razón, por favor, mantente bien
ほんの些細な理由)どうかお元気で
(hon no sasai na riyuu) douka ogenki de
He estado cantando todo el tiempo
私はずっと歌っている
watashi wa zutto utatte iru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Jihen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: