Transliteración y traducción generadas automáticamente

うるうるうるう (Leap & Peal)
Tokyo Jihen
Sprung & Klang
うるうるうるう (Leap & Peal)
Ich möchte sowohl Körper als auch Geist stärken, deine Vergangenheit tragen
鍛えたい身も心も背負いたい貴方の過去を
kitaetai mi mo kokoro mo seoitai anata no kako wo
Alles mitnehmen, weit in die Zukunft, einen Sprung machen, als Erster ankommen
全部連れて遠く未来へと一飛びに一番乗り
zenbu tsurete tooku mirai e to hitobi ni ichiban nori
In einem Strudel von Informationen treiben, fühlen und nachdenken
情報の渦漂流しては感じ入って考え込んで
jouhou no uzu hyouryuu shite wa kanjipatte kangaekonde
Am Ende, Menschheit, die die Themen verliert, trennt die Kommunikation jetzt
到頭命題失くす人類よ通信をもう遮断せよ
toutou meidai nakusu jinrui yo tsuushin wo mou shadan seyo
Einstellung abgeschlossen, Atmosphäre schaffen, am Vorabend des Krieges, den Schlachtruf
調整完了雰囲気作って開戦前夜鬨の声をば
chousei kanryou fun'iki tsukutte kaisen zen'ya kake no koe wo ba
Das Gefühl, lebendig zu sein, spüre ich mit meinem ganzen Körper, ach
生きている実感を全身から覚えている嗚呼
ikite iru jikkan wo zenshin kara oboete iru aa
So einen Ausdruck möchte ich immer wieder sehen
そんな表情をずっと拝んでいたいもんです
sonna hyoujou wo zutto ogande itai mon desu
Ich möchte deine Tür öffnen, auch wenn sie schon offen ist
開きたい貴方の扉開かれて居ても立っても
hirakitai anata no tobira hirakarete itemo tatte mo
Ich möchte den Reiz entdecken, den noch niemand bemerkt hat
未だ誰も勘付いていない魅力を検出したい
imada dare mo kanzuite inai miryoku wo kenshutsu shitai
Den Strudel der Emotionen umgehen, in die Tiefe eintauchen und sich herausputzen
感情の渦回避しては堂に入って粧し込んで
kanjou no uzu kaihi shite wa dou ni haitte keshi konde
Die Menschheit hat die letzte Form erreicht, das Leben ist salzig
最終形態にまで来た人類よ人生は塩っぱい
saishuu keitai ni made kita jinrui yo jinsei wa shioppai
Bittere, scharfe, runde, saure und süße Geschmäcker, bitte sehr
渋い苦い辛味円い酸味と甘味もさあどうぞ
shibui nigai karai enai suanmi to kanmi mo saa douzo
Ich möchte dein Innerstes anregen, auch wenn es schon angeregt ist
唆りたい貴方の核唆られて居ても立っても
sasuritai anata no kaku sasurarete itemo tatte mo
Ich möchte eine Quelle entdecken, die noch niemand gefunden hat
未だ誰も見出だしていない泉を発掘したい
imada dare mo miidashite inai izumi wo hakkutsu shitai
Selbsternannte schöne Menschen werden noch schöner, die anderen
自称美しい人はより美しくそうでない方は
jishou utsukushii hito wa yori utsukushiku sou de nai hou wa
Nun, jeder, lasst uns einen Schaltjahr erleben!
それなりに皆、閏え!
sore nari ni mina, uru
Ich möchte dein Feuer anheizen, während es schon brennt, und
煽りたい貴方の炎を煽られて燃え燃やされ
aoritai anata no honoo wo aorarete moeyasare
Ich möchte das Zündholz für die Funken finden, die noch niemand gefangen hat
未だ誰も捕まえていない火種へ着火したい
imada dare mo tsukamaete inai hibuta e chakka shitai
Ich möchte dich wählen, mehr gewählt werden, Gedanken und Gefühle
選びたい貴方をもっと選ばれて思い思われ
erabitai anata wo motto erabarete omoi omoware
Ich möchte dich in eine Zeit entführen, in die noch niemand eingetreten ist.
未だ誰も踏み込んでいない時へ拐かしたい
imada dare mo fumikonde inai toki e sarawakashitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Jihen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: