Transliteración y traducción generadas automáticamente

うるうるうるう (Leap & Peal)
Tokyo Jihen
Trillend en Kloppend (Leap & Peal)
うるうるうるう (Leap & Peal)
Ik wil zowel lichaam als geest versterken, jouw verleden wil ik dragen
鍛えたい身も心も背負いたい貴方の過去を
kitaetai mi mo kokoro mo seoitai anata no kako wo
Neem alles mee, een sprongetje naar de toekomst, als eerste aan boord
全部連れて遠く未来へと一飛びに一番乗り
zenbu tsurete tooku mirai e to hitobi ni ichiban nori
In de draaikolk van informatie drijven, voelend en peinzend
情報の渦漂流しては感じ入って考え込んで
jouhou no uzu hyouryuu shite wa kanjipatte kangaekonde
Mensheid, die uiteindelijk de essentie verliest, verbreek de communicatie alstublieft
到頭命題失くす人類よ通信をもう遮断せよ
toutou meidai nakusu jinrui yo tsuushin wo mou shadan seyo
Aanpassingen voltooid, sfeer creëren, de nacht voor de oorlog, de strijdkreet
調整完了雰囲気作って開戦前夜鬨の声をば
chousei kanryou fun'iki tsukutte kaisen zen'ya kake no koe wo ba
Ik voel het leven in elke vezel van mijn lichaam, oh
生きている実感を全身から覚えている嗚呼
ikite iru jikkan wo zenshin kara oboete iru aa
Zo'n uitdrukking wil ik altijd aanbidden
そんな表情をずっと拝んでいたいもんです
sonna hyoujou wo zutto ogande itai mon desu
Ik wil jouw deur openen, ook al is hij al open
開きたい貴方の扉開かれて居ても立っても
hirakitai anata no tobira hirakarete itemo tatte mo
Ik wil de aantrekkingskracht ontdekken die nog niemand heeft opgemerkt
未だ誰も勘付いていない魅力を検出したい
imada dare mo kanzuite inai miryoku wo kenshutsu shitai
De draaikolk van emoties ontwijken, in de zaal komen en opmaken
感情の渦回避しては堂に入って粧し込んで
kanjou no uzu kaihi shite wa dou ni haitte keshi konde
Mensheid, die de ultieme vorm heeft bereikt, het leven is zout
最終形態にまで来た人類よ人生は塩っぱい
saishuu keitai ni made kita jinrui yo jinsei wa shioppai
Bittere, scherpe, ronde, zure en zoete smaken, kom maar op
渋い苦い辛味円い酸味と甘味もさあどうぞ
shibui nigai karai enai suanmi to kanmi mo saa douzo
Ik wil jouw kern verleiden, ook al ben je al verleid
唆りたい貴方の核唆られて居ても立っても
sasuritai anata no kaku sasurarete itemo tatte mo
Ik wil een bron opgraven die nog niemand heeft ontdekt
未だ誰も見出だしていない泉を発掘したい
imada dare mo miidashite inai izumi wo hakkutsu shitai
Zelfbenoemde mooie mensen worden nog mooier, en degenen die dat niet zijn
自称美しい人はより美しくそうでない方は
jishou utsukushii hito wa yori utsukushiku sou de nai hou wa
Iedereen, op zijn manier, is een schrikkeljaar!
それなりに皆、閏え!
sore nari ni mina, uru
Ik wil jouw vlam aanwakkeren, ook al ben je al in brand
煽りたい貴方の炎を煽られて燃え燃やされ
aoritai anata no honoo wo aorarete moeyasare
Ik wil het vuur aansteken dat nog niemand heeft gevangen
未だ誰も捕まえていない火種へ着火したい
imada dare mo tsukamaete inai hibuta e chakka shitai
Ik wil jou kiezen, meer gekozen worden, denken en voelen
選びたい貴方をもっと選ばれて思い思われ
erabitai anata wo motto erabarete omoi omoware
Ik wil je ontvoeren naar een tijd waar nog niemand is binnengekomen.
未だ誰も踏み込んでいない時へ拐かしたい
imada dare mo fumikonde inai toki e sarawakashitai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Jihen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: