Transliteración y traducción generadas automáticamente

Glider
Tokyo Mew Mew
Planeador
Glider
Extendiendo mis brazos con fuerza, reuniendo el viento
おもいきりりょうてをひろげてかぜをあつめれば
Omoikiri ryoute wo hirogete kaze wo atsumereba
Levanto mis talones suavemente, ahora puedo
かかとをそっとあげていまならば
Kakato wo sotto agete ima naraba
Creer que puedo volar
とんでいけるさしんじてる
Tonde ikeru sa shinjiteru
Este constante zumbido en mi pecho
このむねのざわざわがずっと
Kono mune no zawa zawa ga zutto
No se detiene, es extraño pero
とまらないんだふしぎへだけど
Tomara nainda fushigi e dakedo
Con palabras vacías de esperanza
きぼとうかそうゆうことばじゃ
Kibotou kasou yuu kotoba ja
Parece que se convierten en mentiras
うそになってしまいそうで
Uso ni natte shimai soude
El álbum del año pasado
きょねんのアルバム
Kyonen no arubamu
No sé nada al respecto
なんにも知らずにいる
Nan ni mo shirazu ni iru
Pero me empujaste, ¿verdad?
わたしにおしえてあげたいよね
Watashi ni oshi ete ageta i yo ne
Extendiendo mis brazos con fuerza, alcanzando los sueños
おもいっきりりょうてをのばしてゆめをつかまえる
Omoikkiri ryoute wo nobashite yume wo tsukamaeru
Aunque me río del atajo, solo yo
ちかみちわらいけれどじぶんだけ
Chikamichi warai keredo jibun dake
Persigo la luz que puedo ver
みえるひかりをおいかけて
Mie ru hikari wo oikakete
¿Por qué, por quién, qué semilla es esta?
なんのためだれのたねなんて
Nan no tame dare no tane nante
Seguro que nadie lo sabe
わからないだきっとだれも
Wakaranai da kitto daremo
Haciendo lo que quieran, probablemente
おもうままやることでたぶん
Omou mama yaru kotode tabun
Nos haremos más fuertes poco a poco
ちょくなるのすこしずつ
Tsyoku naruno sukoshi zutsu
Cuando volví la cabeza
ふりかえったとき
Furi kaetta toki
Todavía me estabas saludando
まだてをふっていたね
Mada te wo futte itane
Esa amabilidad se vuelve dolorosa
そんなやさしさがうれしくなる
Sonna yasahisa ga ure shiku naru
Extendiendo mis brazos con fuerza, abrazando los sueños
おもいきりりょうてをひろげてゆめをだきしめる
Omoikiri ryoute wo hirogete yume wo dakishimeru
Levanto mis talones suavemente hacia el cielo azul
かかとをそっとあげてあおぞらへ
Kakato wo sotto agete ao sora e
Flotando así, seguiré volando
ふわりこのままとんでいこう
Fuwari kono mama tonde iko
Extendiendo mis brazos con fuerza, reuniendo el viento
おもいきりりょうてをひろげてかぜをあつめれば
Omoikiri ryoute wo hirogete kaze wo atsumereba
Levanto mis talones suavemente, ahora puedo
かかとをそっとあげていまならば
Kakato wo sotto agete ima naraba
Creer que puedo volar
とんでいけるさしんじてる
Tonde ikeru sa shinjiteru
Extendiendo mis brazos con fuerza, abrazando los sueños
おもいきりりょうてをひろげてゆめをだきしめる
Omoikiri ryoute wo hirogete yume wo dakishimeru
Levanto mis talones suavemente hacia el cielo azul
かかとをそっとあげてあおぞらへ
Kakato wo sotto agete ao sora e
Creo que puedo volar, creyendo en ello
とんでいけるさしんじてる
Tonde ikeru sa shinjiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Mew Mew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: