Traducción generada automáticamente
Até o Amanhecer
Tokyo Pop Music
Hasta el Amanecer
Até o Amanhecer
Noche tranquila, la Luna brillaNoite tranquila, a Lua a brilhar
Tu mirada me encuentra, no puedo negarSeu olhar me encontra, não posso negar
Cada paso nuestro, tan suave y lentoCada passo nosso, tão suave e lento
El tiempo se detiene en nuestro momentoO tempo para no nosso momento
Entre las estrellas, solo te veo a tiEntre as estrelas, vejo só você
Caminando juntos, sin nada que temerCaminhando junto, sem nada a temer
Esta distancia se vuelve pequeñaEssa distância se torna pequena
Mi corazón ya te siente tan plenaMeu coração já te sente tão plena
Tú y yo, en el silencio de la nocheVocê e eu, no silêncio da noite
Nada más importa, solo nosotros dosNada mais importa, apenas nós dois
Al ritmo adecuado, bailamos sin finNo ritmo certo, dançamos sem fim
Como una melodía que resuena en míComo uma melodia que ecoa em mim
Hasta el amanecer, quiero tenerte aquíAté o amanhecer, quero te ter aqui
De la mano, sin pensar en partirDe mãos dadas, sem pensar em partir
En la danza de las almas, nuestros corazonesNa dança das almas, nossos corações
Se encuentran en medio de emocionesSe encontram em meio a emoções
Cada sonrisa tuya me hace creerCada sorriso seu me faz acreditar
Que esta noche es nuestra, es nuestro lugarQue essa noite é nossa, é o nosso lugar
Sin miedo al final, dejamos fluirSem medo do fim, deixamos fluir
La verdad en nosotros comienza a surgirA verdade em nós começa a surgir
Tus brazos alrededor me hacen quererSeus braços ao redor me fazem querer
Quedarme para siempre, nunca perdermeFicar para sempre, nunca me perder
Como una promesa a la luz de la lunaComo uma promessa ao luar
Tus ojos me llevan al mismo lugarSeus olhos me levam para o mesmo lugar
Tú y yo, en este instante perfectoVocê e eu, nesse instante perfeito
En cada abrazo, encuentro mi formaEm cada abraço, encontro o meu jeito
Nos entendemos, sin necesidad de hablarA gente se entende, sem precisar falar
Nuestro mundo es solo nuestro, sin prisa de acabarNosso mundo é só nosso, sem pressa de acabar
Hasta el amanecer, quiero tenerte aquíAté o amanhecer, quero te ter aqui
De la mano, sin pensar en partirDe mãos dadas, sem pensar em partir
En la danza de las almas, nuestros corazonesNa dança das almas, nossos corações
Se encuentran en medio de emocionesSe encontram em meio a emoções
Y si un día la mañana nos separaE se um dia a manhã nos afastar
Sabe que nada nos va a separarSaiba que nada vai nos separar
Incluso a la distancia, te voy a encontrarMesmo à distância, vou te encontrar
Porque en mi corazón siempre vas a estarPois no meu coração você vai ficar
Hasta el amanecer, quiero tenerte aquíAté o amanhecer, quero te ter aqui
De la mano, sin pensar en partirDe mãos dadas, sem pensar em partir
En la danza de las almas, nuestros corazonesNa dança das almas, nossos corações
Se encuentran en medio de emocionesSe encontram em meio a emoções



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Pop Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: