Traducción generada automáticamente
Ferida Na Janela
Tokyo Pop Music
Herida en la Ventana
Ferida Na Janela
El viento frío se filtra
차가운 바람이 스며들어
chagaun barami seumyeodeureo
En la profunda noche, una sombra solitaria
깊은 밤에 외로운 그림자
gipeun bame oeroun geurimja
Las huellas que dejamos allí
그곳에 남은 우리의 흔적
geugose nameun uriui heunjeok
Todavía se reflejan en la ventana
아직도 창문에 비치고 있어
ajikdo changmune bichigo isseo
En los recuerdos borrosos
흐려진 기억 속에서
heuryeojin gieok sogeseo
Tu voz vuelve a sonar
네 목소리가 들려와
ne moksoriga deullyeowa
Los momentos que se alejaban
멀어지던 순간들
meoreojideon sun-gandeul
Son cicatrices grabadas en mi pecho
가슴에 새겨진 상처
gaseume saegyeojin sangcheo
Reflejando un corazón herido en la ventana
아픈 마음을 창문에 비추며
apeun ma-eumeul changmune bichumyeo
Mis lágrimas están fluyendo
내 눈물이 흐르고 있어
nae nunmuri heureugo isseo
Buscándote en la añoranza
그리움 속에서 널 찾으며
geurium sogeseo neol chajeumyeo
Esta herida no se olvida
이 상처는 잊혀지지 않아
i sangcheoneun ichyeojiji ana
Incontables promesas se desvanecen
수많은 약속들이 사라지고
sumaneun yaksokdeuri sarajigo
Recuerdos que quedan afuera de la ventana
창밖에 남겨진 추억들
changbakke namgyeojin chueokdeul
Temo que tu huella se borre
너의 흔적이 지워질까 두려워
neoui heunjeogi jiwojilkka duryeowo
Y aquí estoy, solo, quedándome
나 혼자 여기 남아있어
na honja yeogi namaisseo
Las estrellas brillando en el cielo nocturno
밤하늘에 떠오르는 별빛
bamhaneure tteooreuneun byeolbit
Tu rostro se asoma entre ellas
그 속에 네 얼굴이 보여
geu soge ne eolguri boyeo
Los tiempos que se alejan de nosotros
멀어져 가는 우리 시간들
meoreojyeo ganeun uri sigandeul
Este dolor se profundiza más
이 아픔은 더 깊어져
i apeumeun deo gipeojyeo
Reflejando un corazón herido en la ventana
아픈 마음을 창문에 비추며
apeun ma-eumeul changmune bichumyeo
Mis lágrimas están fluyendo
내 눈물이 흐르고 있어
nae nunmuri heureugo isseo
Buscándote en la añoranza
그리움 속에서 널 찾으며
geurium sogeseo neol chajeumyeo
Esta herida no se olvida
이 상처는 잊혀지지 않아
i sangcheoneun ichyeojiji ana
Tu fragancia llevada por el viento
바람에 실려오는 너의 향기
barame sillyeooneun neoui hyanggi
Aunque ya no pueda alcanzarte
이제는 손 닿을 수 없어도
ijeneun son daeul su eopseodo
La imagen de ti en mi corazón
내 마음 속에 남은 너의 모습
nae ma-eum soge nameun neoui moseup
No puedo borrar, aunque lo intente
지우려 해도 지울 수가 없어
jiuryeo haedo jiul suga eopseo
Reflejando un corazón herido en la ventana
아픈 마음을 창문에 비추며
apeun ma-eumeul changmune bichumyeo
Mis lágrimas están fluyendo
내 눈물이 흐르고 있어
nae nunmuri heureugo isseo
Buscándote en la añoranza
그리움 속에서 널 찾으며
geurium sogeseo neol chajeumyeo
Esta herida no se olvida
이 상처는 잊혀지지 않아
i sangcheoneun ichyeojiji ana
Las cicatrices que quedan en la ventana
창문에 남은 우리의 상처
changmune nameun uriui sangcheo
Todavía no se han ido
아직도 사라지지 않아
ajikdo sarajiji ana
Aunque esta noche pase, se quedará en mí
이 밤이 지나도 내 안에 머물러
i bami jinado nae ane meomulleo
Tu recuerdo nunca me dejará.
너의 기억은 날 떠나지 않아
neoui gieogeun nal tteonaji ana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Pop Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: