Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3

Hora De Dizer Adeus (이별의 시간)

Tokyo Pop Music

Letra

Hora de Decir Adiós (El Tiempo de la Separación)

Hora De Dizer Adeus (이별의 시간)

Tu mirada se va alejando
너의 눈빛이 멀어져
neoui nunbichi meoreojyeo

Entre nosotros solo hay silencio
우리 사이엔 침묵만 가득해
uri saien chimmungman gadeukae

Los cálidos sonrisas en mis recuerdos
기억 속의 따뜻한 미소들
gieok sogui ttatteutan misodeul

Ahora quedarán como memorias
이제는 추억으로 남겠지
ijeneun chueogeuro namgetji

El tiempo de la separación, ya es hora de irte
이별의 시간, 이제 떠날 때야
ibyeorui sigan, ije tteonal ttaeya

Aunque mi corazón esté destrozado, debo dejarte ir
내 마음은 찢어져도, 보내야 해
nae ma-eumeun jjijeojyeodo, bonaeya hae

Todos los momentos que pasé contigo
너와 함께한 모든 순간들이
neowa hamkkehan modeun sun-gandeuri

Siguen en mi pecho como estrellas brillantes
별빛처럼 내 가슴에 남아 있어
byeolbitcheoreom nae gaseume nama isseo

Si llamo tu nombre entre el viento
바람 속에 네 이름을 부르면
baram soge ne ireumeul bureumyeon

Hasta el eco se ha perdido en esta calle
메아리마저 사라진 이 거리
me-arimajeo sarajin i geori

Los días en que tomabas mi mano
나의 손을 잡아주던 그날들
naui soneul jabajudeon geunaldeul

Se alejan como un sueño perdido
잃어버린 꿈처럼 멀어져가
ireobeorin kkumcheoreom meoreojyeoga

El tiempo de la separación, ya es hora de irte
이별의 시간, 이제 떠날 때야
ibyeorui sigan, ije tteonal ttaeya

Aunque mi corazón esté destrozado, debo dejarte ir
내 마음은 찢어져도, 보내야 해
nae ma-eumeun jjijeojyeodo, bonaeya hae

Todos los momentos que pasé contigo
너와 함께한 모든 순간들이
neowa hamkkehan modeun sun-gandeuri

Siguen en mi pecho como estrellas brillantes
별빛처럼 내 가슴에 남아 있어
byeolbitcheoreom nae gaseume nama isseo

Aunque tomemos caminos diferentes
우린 다른 길을 걷겠지만
urin dareun gireul geotgetjiman

Ese recuerdo no se desvanecerá
그 기억은 빛바래지 않아
geu gieogeun bitbaraeji ana

Un nuevo comienzo me estará esperando
새로운 시작이 날 기다리겠지
saeroun sijagi nal gidarigetji

Pero aún así, no te olvidaré
그래도 널 잊진 않을 거야
geuraedo neol itjin aneul geoya

El tiempo de la separación, ya es hora de irte
이별의 시간, 이제 떠날 때야
ibyeorui sigan, ije tteonal ttaeya

Aunque mi corazón esté destrozado, debo dejarte ir
내 마음은 찢어져도, 보내야 해
nae ma-eumeun jjijeojyeodo, bonaeya hae

Todos los momentos que pasé contigo
너와 함께한 모든 순간들이
neowa hamkkehan modeun sun-gandeuri

Siguen en mi pecho como estrellas brillantes
별빛처럼 내 가슴에 남아 있어
byeolbitcheoreom nae gaseume nama isseo

Ahora es un adiós, es la última despedida
이제 안녕, 마지막 인사야
ije annyeong, majimak insaya

Esta noche empapada de lágrimas, lo recordaré para siempre
눈물로 적신 이 밤, 영원히 기억해
nunmullo jeoksin i bam, yeong-wonhi gieokae

Nuestra historia ha llegado a su fin
우리의 이야기는 끝났지만
uriui iyagineun kkeunnatjiman

Pero en mi corazón, siempre estarás.
내 마음 속에 넌 영원히 남아
nae ma-eum soge neon yeong-wonhi nama


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Pop Music y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección