Transliteración y traducción generadas automáticamente
終わらない旅 (Jornada Sem Fim)
Tokyo Pop Music
Jornada Sin Fin
終わらない旅 (Jornada Sem Fim)
Fragmentos de un sueño roto
壊れた夢の欠片
kowareta yume no kakera
los aprieto y empiezo a correr
握りしめて走り出す
nigirishimete hashiridasu
con la fuerza de no mirar atrás
振り返らない強さ
furikaeranai tsuyosa
no importa si estoy herido
傷だらけでも構わない
kizudarake demo kamawanai
"Ya no puedo volver" dice
「もう戻れない」って
mou modorenai\" tte
alguien que me susurra, pero
誰かが囁くけど
dareka ga sasayaku kedo
no puedo rendirme así como así
諦めるわけにはいかない
akirameru wake ni wa ikanai
Oh oh oh
Oh oh oh
Oh oh oh
En medio de esta jornada sin fin
終わらない旅の途中で
owaranai tabi no tochuu de
voy a saltar mis límites
限界さえ飛び越える
genkai sae tobikoeru
hasta que esta voz se escuche
この声が届くまで
kono koe ga todoku made
seguiré gritando!
叫び続けるよ!
sakebi tsuzukeru yo!
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, sí-sí
Na-na-na-na-na, yeah-yeah
Na-na-na-na-na, yeah-yeah
Incluso el dolor que no se va
消えない痛みさえ
kienai itami sae
me hace más fuerte, así que
私を強くするから
watashi wo tsuyoku suru kara
en vez de llorar
涙に変えるより
namida ni kaeru yori
solo seguiré avanzando
前に進むだけ
mae ni susumu dake
Dejando atrás la duda
迷いも捨てて
mayoi mo sutete
creyendo en el futuro
信じてる未来へ
shinjiteru mirai e
aunque tenga alas lastimadas
傷だらけの翼でも
kizudarake no tsubasa demo
¡Vuela, vuela alto!
Fly, fly high!
Fly, fly high!
En medio de esta jornada sin fin
終わらない旅の途中で
owaranai tabi no tochuu de
voy a saltar mis límites
限界さえ飛び越える
genkai sae tobikoeru
hasta que esta voz se escuche
この声が届くまで
kono koe ga todoku made
seguiré gritando!
叫び続けるよ!
sakebi tsuzukeru yo!
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, sí-sí
Na-na-na-na-na, yeah-yeah
Na-na-na-na-na, yeah-yeah
No es aquí donde termina
ここで終わるわけじゃない
koko de owaru wake janai
mi historia aún no acaba
私の物語はまだ
watashi no monogatari wa mada
hacia un nuevo comienzo
新しい始まりへ
atarashii hajimari e
¡Cambia mi vida!
Change my life!
Change my life!
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
En medio de esta jornada sin fin
終わらない旅の途中で
owaranai tabi no tochuu de
voy a saltar mis límites
限界さえ飛び越える
genkai sae tobikoeru
hasta que esta voz resuene
この声が響くまで
kono koe ga hibiku made
seguiré gritando!
叫び続けるよ!
sakebi tsuzukeru yo!
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, oh-oh
Na-na-na-na-na, sí-sí
Na-na-na-na-na, yeah-yeah
Na-na-na-na-na, yeah-yeah
Oh-oh, sí-sí
Oh-oh, yeah-yeah
Oh-oh, yeah-yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Pop Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: