Traducción generada automáticamente

Just a Scratch
Tokyo Police Club
Solo un rasguño
Just a Scratch
Es solo un rasguño (solo un rasguño)It's just a scratch (just a scratch)
Corté mi carneI cut my flesh
Sí, podría pasar, podría pasarte a tiYeah, it could hap-, it could happen to you
Pensé que lo tenía, pensé que era verdadI thought I had it, I thought it was true
Justo cuando los ángeles se detuvieron en la entradaJust when the angels stopped in the driveway
Justo cuando pensé que sabía lo que podrías decirJust when I thought I knew what you might say
Eras una flecha esperando encontrarmeYou were an arrow waiting to find me
Eras la que necesitaba recordarmeYou were the one that need to remind me
Te vi con GeraldI saw you with gerald
Nunca lo hubiera imaginado, pero realmente me ganasteNever woulda guessed, but you really got the best of me
Sigo adelanteI move along
Nunca pensé que te perdería, nunca pensé que te perderíaNever thought I'd lose ya, never thought I'd lose ya
Hay un agujero en mi corazón, un agujero en mi corazónThere's a hole in my heart, a hole in my heart
Hay un agujero en mi corazón, un agujero en mi corazónThere's a hole in my heart, a hole in my heart
No pienses en ello (es solo un rasguño)Don't think about it (it's just a scratch)
No quiero pensar en elloDon't wanna think about it
Tienes que hacerlo, tienes que decir lo que quieres decirYou have to do it, you got to say you mean
Me hiciste pasar por eso y ahora estoy atrapado en medioYou put me through it and now I'm stuck in between
Algunos días me acuesto y miro el techoSomedays I lay and stare at the ceiling
Todos me preguntan cómo he estado lidiandoEveryone asks me how I've been dealing
¿Dónde estaría si pudiera olvidarte?Where would I be if I could forget you?
(¿Dónde estaría si nunca te hubiera conocido?)(Where would I be if I never met you?)
Te vi con GeraldI saw you with gerald
Nunca lo hubiera imaginado, pero realmente me ganasteNever woulda guessed, but you really got the best of me
Sigo adelanteI move along
Nunca pensé que te perdería, nunca pensé que te perderíaNever thought I'd lose ya, never thought I'd lose ya
Hay un agujero en mi corazón, un agujero en mi corazónThere's a hole in my heart, a hole in my heart
Hay un agujero en mi corazón, un agujero en mi corazónThere's a hole in my heart, a hole in my heart
(Solo un rasguño)(Just a scratch)
(Solo un rasguño)(Just a scratch)
No quiero amar como-, amar como-Don't wanna love like-, love like-
No quiero amar como-, amar como puedoDon't wanna love like-, love like I can
(Es solo un rasguño)(It's just a scratch)
No quiero amar como-, amar como-Don't wanna love like-, love like-
No quiero amar como, amar como puedoDon't wanna love like, love like I can
Es solo un rasguñoIt's just a scratch
No quiero amar como-, amar como-Don't wanna love like-, love like-
No quiero amarte como si fuera tu guardiánDon't wanna love ya like I'm your guardian



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Police Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: