Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 435

We Can Be Best Friends Tonight, But Tomorrow I'll Be...

Tokyo Rose

Letra

Podemos ser mejores amigos esta noche, pero mañana seré...

We Can Be Best Friends Tonight, But Tomorrow I'll Be...

Quieres lo que tengoYou want what I've got
Si crees que vale la pena aunque no lo merecesIf you think that it is worth it even though you don't deserve it
Deja lo que tienes, porque no está cuidando lo que necesitaslet go of what you got, cuz it's not taking care of what you need
Así que déjame hacer realidad todo lo que sueñas y llevarte a casa esta nocheso let me make all that you're dreaming come true and take you home tonight
Sabes que está mal, pero lo haré bienyou know it's wrong but I'll make it right

Te di todas las palabras correctas con las mentiras correctasI fed you all the right lines with the right lies
Debes saber que solo hago esta oferta una vezYou gotta know I only make this offer one time
Un paso adelante y dos pasos atrásOne step forward and take two steps back
La única forma en que podemos descubrir todo lo que sabemos el uno del otroThe only way we can discover all we know about each other
Si nos tomamos nuestro tiempo y dejamos que suceda esta nocheIf we take our time and let it happen tonight

Así que pon tu mejor pie adelanteSo put your best foot forward
Viste tus mejores galas de domingoWear your Sunday's best
Sonríe todo el tiempo, hasta que no quede tiempoWear a smile all the while, until there's no time left
Para ver que estas cosas nunca salen bienTo see that these things never turn out right

Lo que odio, me he convertidoWhat I hate, I've become
Todo lo que juré que nunca sucederíaAll I sword would never happen
Me encontré teniendo malos hábitosFound myself having bad habits
Demasiado tarde para corregir, para enmendar erroresToo late to break, to right wrongs
Todo el dolor que causé por nadaAll the pain I caused for nothing
Solo para sentir que era algoJust to feel like I was something
Es verdad y nada másIs true to form and nothing more
Estás obteniendo lo que negociasteYou're getting what you bargained for
DijeI said

Te di todas las palabras correctas con las mentiras correctasI fed you all the right lines with the right lies
Debes saber que solo hago esta oferta una vezYou gotta know I only this offer one time
Un paso adelante y dos pasos atrásOne step forward and take two steps back
En todas partes podemos descubrir todo lo que sabemos el uno del otroEverywhere we can discover all we know about each other
Si nos tomamos nuestro tiempo y dejamos que suceda esta nocheIf we take our time and let it happen tonight

Así que pon tu mejor pie adelanteSo put your best foot forward
Viste tus mejores galas de domingoWear your Sunday's best
Sonríe todo el tiempo, hasta que no quede tiempoWear a smile all the while, until there's no time left
Para ver que estas cosas nunca salen bienTo see that these things never turn out right

Por todo el mundo escucho a la gente gritarAll around the world hear people screamin'
Haciendo el amor, fingiendo que sientenMakin' love, fakin' like their feeling
Pero he aprendido que la mejor manera de bailarBut I've learned that the best way to dance
Es dar un paso a la vezIs to take it one step at a time

Por todo el mundo escucho a la gente gritarAll around the world hear people screamin'
Haciendo el amor, fingiendo que sientenMakin' love, fakin' like their feeling
Pero he aprendido que la mejor manera de bailarBut I've learned that the best way to dance
Es dar un paso (un paso)Is to take it one step (one step)

Un paso adelante y dos pasos atrásOne step forward and take two steps back
La única forma en que podemos descubrir todo lo que sabemos el uno del otroThe only way we can discover all we know about each other
Si nos tomamos nuestro tiempo y dejamos que suceda esta nocheIf we take our time and let it happen tonight

Así que pon tu mejor pie adelanteSo put your best foot forward
Viste tus mejores galas de domingoWear your Sunday's best
Sonríe todo el tiempo, hasta que no quede tiempoWear a smile all the while, until there's no time left
Para ver que estas cosas nunca salen bienTo see that these things never turn out right

Me llamas, llamo a ellaYou're calling me I'm calling her
No importa, eres una chica hermosaIt makes no difference you're a beautiful girl
Dije que me llamas, llamo a ellaI said you're calling me I'm calling her
No importa que seas hermosaIt makes no difference that you're beautiful
Ooh-oohOoh-ooh
Me llamas, llamo a ellaYou're calling me I'm calling her
No importa, eres una chica hermosaIt makes no difference you're a beautiful girl
Dije que me llamas, llamo a ellaI said you're calling me I'm calling her
No importa, eres una chica hermosaIt makes no difference you're a beautiful girl


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tokyo Rose y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección