Traducción generada automáticamente

Het bleef maar waaien
Tol Hansse
Ça ne cessait de souffler
Het bleef maar waaien
Il y avait trois marins, qui naviguaient vers le sudEr waren drie matrozen, die voeren om de zuid
Sur le 'Gedeugde Jaantje', un vieux rafiotOp de 'Gedeugde Jaantje', een hele ouwe schuit
Le capitaine buvait du whisky, toute la journée sans finDe kapitein dronk whiskey, de hele dag maar door
Et après sa dixième cuite, il avait une oreille en compoteEn na z'n tiende oorlam, dan kreeg 'ie een lam oor
refrain:refrain:
Ce sont les gars de la merDat zijn de jongens van de zee
Ils ont toujours soif et des poils sur la poitrineDie hebben altijd dorst en haren op hun borst
Ce sont les gars de la merDat zijn de jongens van de zee
Pas de gâteaux avec du thé tièdeGeen koek met slappe thee
"Et ça ne cessait de souffler""En 't bleef maar waaien"
Une averse de grêle à bâbord, une pluie à la barreEen hagelbui aan bakboord, een regenbui aan 't stuur
Une trombe dans les voiles et du café sur le feuEen windhoos in de zeilen en koffie op 't vuur
Il n'y avait plus de gouvernail, ce n'était pas trop de chanceEr zat al lang geen roer an, dat was niet zo een pech
Le timonier ne pouvait pas diriger, mais le navire connaissait le cheminDe stuurman kon niet sturen, maar 't schip wist zelf de weg
refrainrefrain
"Et ça ne cessait de souffler""En 't bleef maar waaien"
La figure de proue était une vieille sirèneHet boegbeeld was een ouwe verkouwe zeemeermin
Qui ne tiendrait pas longtemps, elle avait des vers de boisDie het niet lang zou houwe, er zat de houtworm in
Un requin mordait l'ancre, un monstre comme on ditEen haai beet in 't anker, een kanjer what you call
Ils l'ont dépecé et ont mangé de la sole fraîcheDie hebben ze gemangeld en ze aten verse schol
refrainrefrain
"Et ça ne cessait de souffler""En 't bleef maar waaien"
Le vieux aimait se marier, mais ça devenait fouDe ouwe mocht graag trouwen, maar dat liep uit de hand
Il avait déjà trois femmes, chacune dans un pays différentZo had 'ie al drie vrouwen, elk in een ander land
Les trois marins se sentaient bien à leur aiseDe drie matrozen voelden zich wel op hun gemak
Ils buvaient du vieux clair et mâchaient du tabac à chiquerZe dronken ouwe klare en ze kauwden pruimtabak
refrainrefrain
"Et ça ne cessait de souffler""En 't bleef maar waaien"
Neptune les voyait naviguer, près de l'ÉquateurNeptunus zag hen varen, dicht bij de Evenaar
Et secouait, un peu déconcerté, les algues de ses cheveuxEn schudde, wat verbijsterd, 't zeewier uit z'n haar
Puis une haute vague a éteint la lumière de la luneToen sloeg een hoge stortzee het licht uit van de maan
Le navire a sombré dans l'obscurité avec hommes et souris't Schip is toen in 't donker met man en muis vergaan
refrainrefrain
"Et ça ne cessait de souffler""En 't bleef maar waaien"
Un an plus tard, une bouteille de whisky a échoué sur la plageEen jaartje later spoelde een whiskeyfles aan land
Et à l'intérieur se trouvait un message, qui était bien intéressantEn daarin zat de boodschap, die was wel int'ressant
"C'était mon dernier whisky, oh Seigneur, quelle poisse"Dit was m'n laatste whiskey, o Heer, dat is nou pech
Nous allons maintenant à la baille car ça ne cesse de souffler, dis"We gaan thans naar de haaien want 't blijft maar waaien, zeg"
refrainrefrain
"Et ça ne cessait de souffler""En 't bleef maar waaien"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tol Hansse y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: