Traducción generada automáticamente
Alles Hat Ein Ende, Nur Die Wurst...
Tom Angelripper
Todo tiene un final, sólo la salchicha
Alles Hat Ein Ende, Nur Die Wurst...
Krause ve una hermosa doncella
Krause sieht 'ne schöne maid
Y piensa que ahora es el momento
Und denkt bei sich jetzt wird es zeit.
Después del apareamiento, mi mente está ahora
Nach paarung steht mir nun der sinn
Así que ya no soy soltera
Damit ich nicht mehr single bin.
Se dirige a ella
Er spricht sie an
Él agarra su coraje
Er faßt sich mut
Esta es la Ruth
Das ist die ruth
Besa tan bien
Sie küßt so gut.
Y temblando bajo su beso
Und zitternd unter ihrem kuß
Él no piensa en ello
Denkt er nicht daran
Cómo hacerlo
Wie's kommen muß.
Así es como pasan los años en el país
So geh'n die jahre hin ins land
Aunque el frigous sigue siendo encantador
Zwar ist der krause noch charmant.
Él también la ama
Er liebt sie auch
Está claro
Das ist ja klar
Pero él piensa en ello
Doch denkt er dran
Como solía ser
Wie's früher war.
S'también no estaba mal
S'war auch nicht schlecht
Así que medio solo
So halb allein
Sólo siempre Ruth
Nur immer ruth
Ese debo ser yo
Das muß micht sein.
Y antes de que sepa cómo pasarle
Und eh er weiß wie ihm geschieht
Canta la vieja canción
Singt er das alte lied.
[Abstenerse:]
[refrain:]
Todo tiene un final, sólo la salchicha tiene dos
Alles hat ein ende nur die wurst hat zwei.
Jawoll, cariño, se acabó
Jawoll, mein schatz, es ist vorbei.
Pero no tienes que estar triste
Doch du mußt nicht traurig sein
No estás sola por mucho tiempo
Du bist ja nicht lang' allein
Porque todo tiene un final sólo la salchicha tiene dos
Denn alles hat ein ende nur die wurst hat zwei.
Cariño, se acabó
Mein schatz, es ist vorbei.
[Abstenerse.]
[refrain.]
Krause le dice a su Ruth
Krause sagt zu seiner ruth:
No es cierto
Nicht wahr
Mi amor
Mein schatz
Estamos bien
Uns geht es gut.
Pero no a lo largo
Doch nicht mehr lang'
Mi hermosa niña
Mein schönes kind
Cuando estamos juntos por mucho tiempo
Wenn wir noch lang' zusammen sind.
Por una cosa que recuerdas
Denn eines merk' dir
Dice que es inteligente
Sagt er schlau
Y está buscando a otra mujer
Und schielt schon nach 'ner ander'n frau.
El nuevo da jugo de vida
Das neue gibt dem leben saft
El nuevo trae el poder
Das neue bringt die kraft.
Krause no sabe exactamente
Krause weiß es nicht genau
Ruth es una mujer de clase
Die ruth ist doch 'ne klassefrau.
Piensa en unas noches hermosas
Er denkt an manche schöne nacht
Él no lo sabe
Er weiß nicht
Si lo está haciendo bien
Ob er's richtig macht.
Pero su Ruth tampoco es estúpido
Doch seine ruth ist auch nicht dumm
Lo que Krause ve ahora
Was krause jetzt sieht
Que lo maten
Haut ihn um.
El nuevo hombre ya está aquí
Der neue mann ist längst schon da
Y Krause ahora queda claro
Und krause wird jetzt klar.
[estribillo. (2 veces)]
[refrain. (2 times)]
Cuando encrespado cómo' entrecerrar los ojos para las niñas
Wenn krause heut' nach mädchen schielt
Entonces ya no es salvaje
Dann ist das nicht mehr wild.
Ahora lo sabe
Er weiß ja jetzt
Que no hay necesidad de
Daß da dafür
La sabiduría también se aplica
Auch die weisheit gilt.
[Abstenerse.]
[refrain.]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tom Angelripper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: