Traducción generada automáticamente

The Legend Of Alcatraz
Tom Fogerty
La leyenda de Alcatraz
The Legend Of Alcatraz
En los días de 1890 vivió un niño indio, me dijeronIn the days of 1890 lived an Indian boy, I'm told
Se sentó sobre la roca para profetizarHe sat upon the rock to prophecy
y habló de puentes dorados& he spoke of golden bridges
y una nube negra arriba& a black cloud up above
y los pájaros en el agua en un círculo desde el cielo& the birds in the water in a circle from the sky
COROCHORUS:
y se fue al valle& he went down to the valley
y bajó a través de los árboles& he went down through the trees
y se fue a la gente& he went down to the people
Diciendo a todo el mundo que conoceríaTelling everyone he'd meet
Pero no le creeríaBut no would would believe him
Nadie le creeríaNo one would believe him
En el año 1970 vivió un niño indio, me dijeronIn the year of 1970 lived an Indian boy, I'm told
Se sentó sobre la roca para criticarHe sat upon the rock to criticize
y vio el puente dorado& he saw the golden bridge
y la nube negra arriba& the black cloud up above
y los pájaros en el agua en un círculo desde el cielo& the birds in the water in a circle from the sky
(coro)(chorus)
Nadie le creeríaNo one would believe him
Nadie le creeríaNo one would believe him
¿Por qué no me dices quién es el ganador?Why don't you tell me who is the winner
Dime quién es el ganadorTell me who is the winner
desvanecimiento...& fade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Fogerty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: