Traducción generada automáticamente

Showdown
Tom Fogerty
Showdown
Showdown
Do you ever get offended by the way things never change?
Did you ever try religion but you just get by the pain?
There's gonna be a showdown, gonna be a showdown
There's gonna be a showdown comin' 'round right here
Did you ever meet a beggar that was once a rich man's son?
Did you ever see a lady who was gypsy on the run?
There's gonna be a showdown, gonna be a showdown
There's gonna be a showdown comin' 'round right here
(instrumental)
Well I know you think I'm crazy & that time just fades away
Well, of this thing I'm certain: see the crossroads every day
There's gonna be a showdown, gonna be a showdown
There's gonna be a showdown, there's gonna be a showdown, yeah
Showdown
Enfrentamiento
Enfrentamiento
¿Alguna vez te has sentido ofendido por la forma en que las cosas nunca cambian?
¿Alguna vez has intentado la religión pero solo logras sobrellevar el dolor?
Va a haber un enfrentamiento, va a haber un enfrentamiento
Va a haber un enfrentamiento llegando aquí mismo
¿Alguna vez conociste a un mendigo que antes fue hijo de un hombre rico?
¿Alguna vez viste a una dama que era gitana en fuga?
Va a haber un enfrentamiento, va a haber un enfrentamiento
Va a haber un enfrentamiento llegando aquí mismo
(instrumental)
Sé que piensas que estoy loco y que el tiempo simplemente se desvanece
Pero, de una cosa estoy seguro: veo los cruces de caminos todos los días
Va a haber un enfrentamiento, va a haber un enfrentamiento
Va a haber un enfrentamiento, va a haber un enfrentamiento, sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Fogerty y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: