Traducción generada automáticamente

Get Out
Tom Frane
Sal de Aquí
Get Out
No tengo suficiente confianza paraNot enough confidence to
Simplemente usar mi sentido común, peroTo just use my common sense, but
Saqué tu equipaje de la habitaciónI got your baggage out the room
¿No era obvio queWasn’t it obvious that
No querías todo esto, así queYou didn’t want all of this, so
No quiero arriesgarme contigoDon’t wanna place my bets on you
Y he estado esperando toda la semana por una conversaciónAnd I’ve been waiting all week for a conversation
Pero llegar a ti es tan complicadoBut getting to you is so complicated
Espero que sepas que tú eres el culpable aquíHope that you know that you’re the one to blame here
Porque, cariño, ya he tenido suficiente’Cause, baby, I’ve had enough
Intenté amarte más que nadie, peroI tried to love you harder than anyone, but
Demasiado ciego para ver que tu corazón ya se había ido, así queToo blind to see your heart was already gone, so
Sal de aquí, sal de aquíGet out, get out
Antes de que te dé todo lo que tengoBefore I give you all I got
Sal de aquí, sal de aquíGet out, get out
Antes de que te dé todo lo que tengoBefore I give you all I got
Intentando darle sentido aTrynna make some sense of
Las cosas que siempre me decíasThe things you always said to
Haciéndome pensar que estaba equivocadoMake me think that I was wrong
Pero supongo que estaba desesperado por tiBut I guess I was desperate for you
El amor se convierte en paranoiaLove turns to paranoia
Si es que alguna vez fue amorIf it was ever love at all
Y he estado esperando toda la semana por una conversaciónAnd I’ve been waiting all week for a conversation
Pero llegar a ti es tan complicadoBut getting to you is so complicated
Espero que sepas que tú eres el culpable aquíHope that you know you’re the one to blame here
Porque, cariño, ya he tenido suficiente’Cause, baby, I’ve had enough
Intenté amarte más que nadie, peroI tried to love you harder than anyone, but
Demasiado ciego para ver que tu corazón ya se había ido, así queToo blind to see your heart was already gone, so
Sal de aquí, sal de aquíGet out, get out
Antes de que te dé todo lo que tengoBefore I give you all I got
Sal de aquí, sal de aquíGet out, get out
Antes de que te dé todo lo que tengoBefore I give you all I got
Buscando respuestasLooking for answers
Salidas de emergenciaEmergency exits
Porque me vuelve loco cómo’Cause it drives me insane how
Simplemente no podemos encontrar la salidaWe just can’t find our way out
Por última vez, te pido que te vayasFor the last time, I’ll ask you to leave
Intenté amarte más que nadie, peroI tried to love you harder than anyone, but
Demasiado ciego para ver que tu corazón ya se había ido, así queToo blind to see your heart was already gone, so
Sal de aquí, sal de aquíGet out, get out
Antes de que te dé todo lo que tengoBefore I give you all I got
Sal de aquí, sal de aquíGet out, get out
Antes de que te dé todo lo que tengoBefore I give you all I got



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Frane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: