Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 352
Letra

A bordo

Aboard

Sin tu maquillaje, estoy confundidoWithout your makeup, I'm confused
Oh, creo que te ves increíble, pero no estoy seguro de míOh I think you look amazing, but I'm not sure I do
¿Qué es? Estoy borracho y no veoWhat is it? I'm drunk and I don't see
Cuando eres tú lo que quieroWhen it's you that I want
No sé qué es bueno para míDon't know whats good for me
No sé lo que tengoDon't know what I've got

¿Qué tipo de hombre soy?What kind of man am I?
Borracho con mi propio suministro, debería superarme a mí mismoDrunk on my own supply, I should get over myself
Es hora de superarme a mí mismoTime to get over myself

Porque si está bien, entonces está bienCause if it's cool then it's cool
No andaré por ahíWon't fuck around no more
Y si está bien, entonces está bienAnd if it's cool then it's cool
No andaré por ahíWon't fuck around no more
Dejaré mi corbata en tu puertaI'll put my tie at your door
Si el barco se hunde, me hundiré con élIf the ship goes down, I'm going down with it
El barco se hunde, me hundiré con élShip goes down, I'm going down with it
Estoy a bordoI'm aboard

Es como un distintivo de honor que me conoces bienIt's like a badge of honour that you know me well
Quizás me conoces mejor de lo que yo mismo me conozcoPerhaps you know me better than I know myself
¿Cuánto tiempo seguirán rodando mentiras más gruesas? Tira los dadosHow long will thicker lies keep rolling? Roll them dice
¿Cuánto tiempo estarás dispuesto a pagar el precio?How long will you be happy to pay the price

¿Qué tipo de hombre soy?What kind of man am I?
Borracho con mi propio suministro, debería superarme a mí mismoDrunk on my own supply, I should get over myself
¿No puedo superarme a mí mismo?Can't I get over myself

Porque si está bien, entonces está bienCause if it's cool then it's cool
No andaré por ahíWon't fuck around no more
Y si está bien, entonces está bienAnd if it's cool then it's cool
No andaré por ahíWon't fuck around no more
Dejaré mi corbata en tu puertaI'll put my tie at your door
Si el barco se hunde, me hundiré con élIf the ship goes down, I'm going down with it
El barco se hunde, me hundiré con élShip goes down, I'm going down with it
Estoy a bordoI'm aboard

Quédate con eso, quédate con esoStay with it, stay with it
Cuando el barco se hundeWhen the ship goes down
Mirada al suelo porque sigo viendo fantasmas cuando no hay ningunoEyes on floor cause I keep seeing ghosts when there ain't none
Y cuando miro a mi alrededor, no veo complicacionesAnd when I look around, see no complication
¿Por qué estoy tratando de crear una?Why am I tryna to make one?
En el guion, aquí es donde abandono el barcoOn script, this is where I jump ship
Pero no huiré, ohBut I won't run, oh

Pero si está bien, entonces está bienBut if it's cool then it's cool
No andaré por ahíWon't fuck around no more
Y si está bien, entonces está bienAnd if it's cool then it's cool
No andaré por ahíWon't fuck around no more
Dejaré mi corbata en tu puertaI'll put my tie at your door
Si el barco se hunde, me hundiré con élIf the ship goes down, I'm going down with it
El barco se hunde, me hundiré con élShip goes down, I'm going down with it
Estoy a bordoI'm aboard
Dejaré mi corbata en tu puertaI'll put my tie at your door
Si el barco se hunde, me hundiré con élIf the ship goes down, I'm going down with it
El barco se hunde, me hundiré con élShip goes down, I'm going down with it
Estoy a bordo y estoy aquí para quedarme, estoy aquí para quedarmeI'm aboard and I'm here to stay, I'm here to stay
Estoy a bordo, oh estoy a bordoI'm aboard, oh I'm aboard


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom Grennan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección