Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.878

Friends To The End

Tom e Jerry: O Filme

Letra

Significado

Amis Jusqu'à la Fin

Friends To The End

Mmmm...Mmmm...
Nous deux, on est amis jusqu'à la finWe two we're friends to the end
N'est-ce pas, mon pote ?Ain't we, my friend?
On se mélange un peuWe kinda blend together
Café et crèmeCoffee and cream
Mec, quelle équipe !Boy, what a team!

Tu ne trouveras jamais deux autres garsYou'll never find two other guys
Aussi compatibles que steak et fritesCompatible as steak and fries

On est deux de la même espèceWe're two of a kind
Avec la même mentalitéMuch of a mind
On trouve notre chemin ensembleWe find our way together
Pensant comme un seulThinkin' as one
Cherchant des ciels ensoleillésSearchin' for sunny skies

C'est vrai, le soleil peut se transformer en pluieTrue, the sun may turn to rain

Ça ne nous dérange pas une goutte de pluieWe don't mind a drop of rain

Mais tu ne nous entendras pas nous plaindreBut you won't hear us complain

Ça ne sert à rien d'arrêter la pluieDoesn't help to stop the rain

Qu'est-ce qu'on y gagne à se plaindre ?What's to gain if we complain?

Ça cause beaucoup de stress et de tensionCauses lots of stress and strain

On continue de sourireWe keep smilin'
Et le bruit de la pluieAnd the pitter-patter
Ça n'a pas d'importanceDoesn't matter
Pourquoi se laisser rendre fou ?Why let it drive us insane?

On sait que le temps va s'arrangerWe know the weather will mend
N'est-ce pas, mon pote ?Won't it my friend?

On va affronter la vie ensembleWe'll weather life together
Alors, qu'est-ce qu'on s'en fout ?So what the heck?
Voici ce qu'on recommande :Here's what we recommend:
Le plus beau cadeau de la vie, c'est un amiThe greatest gift in life's a friend

Prends-le, Frankie !Take it, frankie!

Ça rapporte des dividendes quotidiensPays a daily dividend

Sois comme nous et lance une tendanceBe like us and start a trend
Sois amis jusqu'à la finBe friends to the end

Allez, encore une fois !Come on, one more time!

Le plus beau cadeau de la vie, c'est un amiThe greatest gift in life's a friend

Prends-le, Puggs !Take it, puggs!

Ça rapporte des dividendes quotidiensPays a daily dividend

Uh huhUh huh

Sois comme nous et lance une tendanceBe like us and start a trend
Sois amis jusqu'à la finBe friends to the end

Hé, allez, les gars ! Vous deux, essayez ! Vous pouvez le faire ! Soyez amis !Hey, come on, guys! you two try! you can do it! be friends!

D'accord, je vais essayer. C'est parti.All right, i'll give it a shot. here we go.
Nous deux, on est amis jusqu'à la finWe two we're friends to the end
N'est-ce pas, mon pote ?Ain't we, my friend?
On se mélange un peuWe kinda blend together
Café et crèmeCoffee and cream
Mec, quelle équipe !Boy, what a team!

Tu ne trouveras jamais deux autres garsYou'll never find two other guys
Aussi compatibles que steak et fritesCompatible as steak and fries

On est deux de la même espèceWe're two of a kind
Avec la même mentalitéMuch of a mind
On trouve notre chemin ensembleWe find our way together
Pensant comme un seulThinkin' as one
Cherchant des ciels ensoleillésSearchin' for sunny skies

C'est vrai, le soleil peut se transformer en pluieTrue, the sun may turn to rain

Ça ne nous dérange pas une goutte de pluieWe don't mind a drop of rain

Mais tu ne nous entendras pas nous plaindreBut you won't hear us complain

Ça ne sert à rien d'arrêter la pluieDoesn't help to stop the rain

Qu'est-ce qu'on y gagne à se plaindre ?What's to gain if we complain?

Ça cause beaucoup de stress et de tensionCauses lots of stress and strain

On continue de sourireWe keep smilin'
Et le bruit de la pluieAnd the pitter-patter
Ça n'a pas d'importanceDoesn't matter
Pourquoi se laisser rendre fou ?Why let it drive us insane?

On sait que le temps va s'arrangerWe know the weather will mend
N'est-ce pas, mon pote ?Won't it my friend?

On va affronter la vie ensembleWe'll weather life together
Alors, qu'est-ce qu'on s'en fout ?So what the heck?
Voici ce qu'on recommandeHere's what we recommend

Le plus beau cadeau de la vie, c'est un amiThe greatest gift in life's a friend

Ça rapporte des dividendes quotidiensPays a daily dividend

Sois comme nous et lance une tendanceBe like us and start a trend
Sois amis jusqu'à la finBe friends to the end

Encore, encore !Again, again!

Ramène-le à la maison !Take it home!

Le plus beau cadeau de la vie, c'est un amiThe greatest gift in life's a friend

Ça rapporte des dividendes quotidiensPays a daily dividend

Sois comme nous et lance une tendanceBe like us and start a trend
Sois amis jusqu'à la finBe friends to the end

Escrita por: Leslie Bricusse / Henry Mancini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Fernanda. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tom e Jerry: O Filme y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección